傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
合作,適時將草叢壓低,使她得以瞄得更低一點,一槍便命中桶的底部。煤油桶被子彈的衝擊力撞出一陣震顫,開始流出鮮亮的液體。
“媽的!”一個男人吼道。接著草叢裡發出一片沙沙聲。她猜,這個人可能正慌忙地逃離煤油桶,雖然它不會起火。
更多的沙沙聲,腳步聲。
但從哪裡來的?
接著,薩克斯看到一道亮光,約在五十英尺外的野地裡。那裡離卡爾波剛才所在的位置很近,她猜這應該是狙擊鏡或那把大槍的機匣。她小心抬起頭,和露西目光相接,她先指指自己,然後指向那道亮光。露西點點頭,打手勢說明她要繞過去夾擊。薩克斯也點點了頭,但就在露西開始採取低姿勢快跑鑽入小屋左邊的草叢時,奧薩里安突然站起來,再度狂笑兩聲,手持柯爾特步槍開始射擊。一時之間,野地裡爆響起尖銳的槍聲。露西這時完全暴露,所幸奧薩里安只是個有耐心的狙擊手,而不是神槍手,他射出的子彈完全沒擊中。露西向前撲倒,發出一聲呼叫,高喊:“射得好,寶貝兒!”
薩克斯繼續前進,朝卡爾波躲藏的地方移動。她又聽見其他幾聲槍響傳來,是左輪手槍的聲音,隨後又是間斷的幾聲步槍射擊聲,跟著是霰彈槍震耳欲聾的爆炸聲。
她擔心他們已射中露西,但過了一會兒,她聽見露西的叫聲:“阿米莉亞,他朝你那裡去了。”
草叢裡傳來重重的腳步聲。停住。草叢沙沙作響。
是誰?在哪兒?她有些驚慌,迷惑地向四處張望。
一陣寧靜。有個男人模模糊糊地喊了些話。
腳步聲退後了。
風又撥開了草叢,薩克斯看見卡爾波狙擊鏡的反光。他就在她的前面,約五十英尺外的地方,躲在一個地勢微微凸起的地方——對他來說這是絕佳的射擊點。他可能躲在這裡用大槍狙擊,射擊範圍覆蓋整個空地。她飛快地向那邊爬去,斷定他正透過高倍狙擊鏡瞄準露西——否則便是瞄準小屋,想透過窗戶射擊萊姆或瑪麗·貝斯。
快點,快點!
她站起來,以低姿勢快跑。卡爾波仍在三十五英尺外。
但奧薩里安卻突然出現,離她如此之近,近得當全力奔向空地的薩克斯在發現他的同時,整個人也已撞了上去。他重重地喘著氣。薩克斯滾過他,背部著地摔在地上時,她聞到濃濃的酒氣與汗味。
他的眼神是瘋狂的,看起來與精神病患者無異。
就在那一瞬間,薩克斯舉起了手槍,奧