阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。
“是的——他們一定都告訴你們了!這不是個秘密。我的家人對你們說了多少?”
他提問時迅速把目光從他們中的一個移到另一個人身上。
回答問題的是梅爾切特。
“傑弗遜夫人只說那女孩說話讓你覺得有趣,她總是受到保護,除此之外什麼都沒說。至於加斯克爾先生,我們只和他說了幾句話。”
康韋·傑弗遜笑了。
“艾迪很謹慎,上帝保佑她。馬克說話可能比較直。梅爾切特,有些事我想最好還是詳細地跟你們說一說。這很重要,你們可以由此瞭解我的態度。首先,應該回顧一下我生命裡的重大悲劇。八年前,我在一次空難中失去了妻子、兒子和女兒。從那以後,我就像失去了半個自己——我指的不是身體上的殘疾!我是一個很重家庭的人。我的兒媳和女婿對我一直很好,竭盡全力讓我覺得他們是我的親生孩子。但是我發覺——特別是最近——他們畢竟有他們自己的生活。”
“所以你們必須理解,基本上,我是一個孤獨的人。我喜歡年輕人,享受和他們在一起。有一兩次我起了收養一個女孩或男孩的念頭。最近一個月,我和這個被殺害的孩子相處得非常愉快。她非常真實——非常天真。她總是談論自己的生活和經歷——童話劇、巡迴演出公司、兒時和父母住在廉價的出租屋裡。一種和我所知道的完全不同的生活!她從不抱怨,從不覺得辛苦工作是件丟人的事。一個真實、不怨天尤人、非常努力的孩子,沒有被寵壞,很討人喜歡。也許不是個淑女,不過,感謝上帝,她並不粗俗,也不——不客氣地說——‘裝得像淑女一樣’。”
“我越來越喜歡魯比。先生們,我決定透過法律程式收養她。她將在法律上成為我的女兒。我希望這能解釋我對她的關心以及在聽到她無故失蹤後所採取的行動。”
一陣沉默之後,哈珀警司以不摻雜個人情緒也不會冒犯任何人的語氣問:“我想問一下,你女婿和兒媳對此事的看法如何?”
傑弗遜立刻回答:
“他們有什麼好說的呢?他們,呃,也許不太喜歡這個主意。這類事會引起一些偏見。不過他們表現得很得體——是的,很得體。你知道,他們並不依賴我。我兒子弗蘭克結婚時,我把一半的財產分給了他。我認為,不要等你死了之後才讓你的孩子繼承財產。他們年輕時需要錢,而不是等到中年才要。我女兒羅莎蒙德堅持嫁給一個窮光蛋,我同樣給了她一大筆錢。她死後這筆錢轉給了她丈夫。所以,你看,這