第四章 還有未知數 (第4/5頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
事情上。
修車廠的老闆一下子話多了起來,說這是他見過的最古怪的故障。他的解釋很專業。我不懂機械,波洛也許連我都不如,但情況已經很明確了,那輛汽車被人動過手腳,方法很簡單,幹起來也用不了多少時間。
“看起來是這樣,”當我們走出修車廠時波洛說道,“小尼克說得沒錯,有錢人拉扎勒斯先生卻錯了。黑斯廷斯,我的朋友,這一切真有意思。”
“現在我們該做什麼呢?”
“如果來得及的話,我們到郵局去發份電報吧。”
“電報?”我問道,期待他的回答。
“對,”波洛說道,“是電報。”
郵局還開著。波洛擬好電文發了出去。他沒有告訴我電報的內容,看來是希望我主動去問他,於是我偏偏忍住了不問。
“真氣人,明天是星期天,”在我們離開郵局返回旅館的路上,波洛說道,“我們只有到星期一早晨去拜訪維斯先生了。”
“你可以到他家去呀。”
“那當然。但這正是我不想做的事。我寧願到他的辦公室去,問他一些專業的問題,以便形成對他的印象。”
“也好,”我想了想說道,“我覺得這樣最好。”
“一個小小的細節就很能說明問題。比方說,如果今天中午十二點半查爾斯·維斯先生在他的辦公室,那麼在旅館花園裡向尼克開槍的人就不是他了。”
“那我們是不是應當查明其他三個人的不在場證明?”
“那可要難多了。他們當中的每個人都可以在短時間內離開同伴,從休息室、吸菸室、客廳,或者寫字間的玻璃門跑出去,很快就埋伏在那姑娘的必經之路上,開槍之後又立刻跑回來。不過,我的朋友,我們也許還沒有發現和掌握這出戏的全部出場人物。比方說那位可敬的埃倫太太,還有她那位我們至今沒見著的丈夫。他們和尼克住在一起,會不會對尼克暗中懷恨在心,而我們毫不知情?還有住在門房的澳大利亞人,我們對他們也不瞭解。當然還有其他一些人,尼克的親朋好友,尼克覺得沒理由懷疑他們,所以就沒有對我們提起。黑斯廷斯,我總覺得這一切的背後一定還有我們不知道的事……到現在還沒有暴露出來。我隱約覺得,巴克利小姐知道的情況比她告訴我們的還要多。”
“你是說她有所保留?”
“是的。”
“也許她是想保護什麼人?”
波洛極力搖頭。
“不,不。到