洛東的繡冬提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
當我走向市場廣場時,我能感覺到我的包的重量,裡面裝滿了待售的兔皮和草藥,壓在我的肩膀上。
我的主要目標是找到一個願意購買獸皮的商人。我知道最好是衡量多個商家的報價,但我不知道大多數東西的正常價格。
我記得當我父親幫忙賣的時候,我每皮得到兩便士,但那是在我們匆忙的時候回到市場上的。我怎麼知道這是不是一個好價格?
該死!我應該在有機會的時候問沃格特,但是現在我必須自己弄清楚。
雖然只是幾枚銅幣的差價,但我不喜歡被敲竹槓的想法。我在心裡記下,以後要更加註意定價。與此同時,我需要專注於尋找一個能給我公平交易的商人。
我決定向附近攤位上賣東西的一個年長的女人問路。她有一張善良的臉,我希望她願意幫忙。
“對不起,夫人,”我走近她說。“我在哪裡可以找到一個經營皮革和毛皮的商人?”
那個女人停頓了一下,在回答之前打量了我一會兒。
“它在大街的右邊,”她指著我需要去的方向說。
謝了她,我向大街走去。沒過多久,我就發現了賣服裝和皮具的商店。我走進去,走近站在桌子後面的年長店主。
“您好,先生,”我儘量讓自己的聲音保持平穩,“您是否會收購兔皮呢?”
店主先是上下打量了我一番,然後才回答:“看起來你並不是本地人吧。”
“是的,先生,”我坦誠道,“我正巧來城裡探望親戚。”
店主笑了一聲,回應道:“我猜就是這樣。如果你想售賣兔皮,你應該去工匠區找製革廠,或是直接賣給專門收購生皮的商人。像我這樣的店鋪只經營成品皮貨。”
“哦,我並不知曉,”我略顯尷尬地說,“不好意思,給您添麻煩了。”
“哈哈,沒關係的!”店主寬慰道,“現在這個時候,店裡生意清淡,有人來聊聊天也不錯。”
隨後,我向店主道謝並告別,開始按照他提供的資訊去尋找製革商。然而,當我穿梭在城市曲折的街道中時,心中的沮喪感逐漸加深。
如果早知道賣幾張愚蠢的皮有多難,我會把它們扔進某個地方的溝裡。但後來我提醒自己,我很窮,一分錢一分貨,所以我咬著牙繼續尋找。
在感覺像是永恆之後,我終於找到了製革廠。隱藏在工匠區的一個角落裡,這座不起眼的建築沒有任何跡象表明裡面有什麼。
唯一能