阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。女人一講起電話來完全沒有時間觀念,從沒想過她們因此浪費了多少錢。”
吉爾克里斯特小姐機靈地回答說,該付錢的是利奧夫人,蒂莫西聽了,嘀咕了幾聲。
“把那個窗簾拉起來一部分,行嗎?不,不是那個,是另外一邊。我不想讓陽光直接照著我的眼睛。嗯,好多了。沒理由因為我是病人,就得成天待在黑漆漆的房間裡。”
他繼續說:
“去把書架上那本綠色的書拿來——現在又怎麼了?你急匆匆地要幹什麼去?”
“有人在按門鈴,阿伯內西先生。”
“我什麼都沒聽見,樓下有個女人,不是嗎?讓她去開門就行了。”
“好的,阿伯內西先生,你要找的是哪本書?”
病人閉上眼睛。
“我想不起來了,都被你搞忘了。你還是快出去吧。”
吉爾克里斯特小姐端起托盤,急忙離開。把餐盤放回餐具室的桌上後,她又步履匆匆地走進前廳,從正在接電話的阿伯內西夫人身旁走過。
不一會兒,她回到電話旁,小聲問道:
“不好意思打擾你。門口是個修女來募捐,我記得她說的是瑪麗愛心基金。她有一個記錄冊,大部分人好像都捐半克朗或五先令。”
莫德·阿伯內西對著話筒說:
“稍等一下,海倫,”接著對吉爾克里斯特小姐說,“我不信天主教,我們有自己的教會慈善活動。”
吉爾克里斯特小姐再次快步離開。
莫德又聊了幾分鐘,用一句話結束了對話:“我和蒂莫西商量一下。”
她放下話筒,走到前廳。吉爾克里斯特小姐一動不動地站在客廳門口,皺著眉頭,一臉迷惑。莫德·阿伯內西的聲音嚇了她一跳。
“不要緊吧,吉爾克里斯特小姐?”
“哦,沒事,阿伯內西夫人,恐怕我只是在發呆,我實在是太蠢了,還有那麼多事情沒做。”
吉爾克里斯特小姐立刻恢復了她那工蟻般忙碌的模樣,莫德·阿伯內西舉步維艱地緩緩爬上樓梯,走進丈夫的房間。
“海倫打來的電話。恩德比府邸好像已經確定出售了,某個外籍難民機構——”
她聽著蒂莫西大談對“外籍難民”這個話題的見解,其中還穿插著對他兒時住的那幢房子的種種回憶。“這個國家現在是一點兒體面都沒有了。我的老家!光是想一想就讓人無法忍受。”
莫德繼續說: