赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。在這裡,比埃雷曾經——已經是好幾年以前了吧——讓他看抓到的小老鼠。在那邊的夾竹桃旁,他曾和藍蝴蝶說過話。比埃雷也為草花想出幻想的名字。在這裡,在養鳥的地方,在小狗窩那邊,在草坪上,在菩提樹的小徑上,他遊戲著,營造著自己小小的天地。這裡融合了他那輕柔的男孩笑聲,以及他那喜愛獨立的個性的可愛魅力。他沒有讓人看見,上百遍地一個人在這裡體驗自己的童話世界,享受孩童的喜悅。當別人不理他,或者不瞭解他的時候,也許他也在這裡生氣、哭泣過。
費拉谷思在黑暗中彷徨踱步,把充滿孩子的回憶的地方都走遍了。最後他跪在比埃雷的沙堆上,把手伸進潤溼的沙中冷卻雙手。隨後,他抓到了一個好像是木頭做的東西,拿了起來,原來是比埃雷的小沙鏟,他不覺無力地蹲躺下去,終於在這可怕的三天中,他第一次盡情地放聲大哭起來。
第二天早晨,他又同阿迪蕾夫人談了話。
“你不要灰心,”他對她說,“同時也不要忘記,比埃雷是屬於我的。你已經把那個孩子讓給我了——我再一次感謝你,雖然那時候我已經知道比埃雷會死了——但那是你的體貼。現在你可以隨心所欲地過活,不必著急!請你再把洛斯哈爾臺保留一陣,如果馬上賣掉,你會後悔的。公證人會告訴你應該怎麼做的,他說這裡的地價一定立刻會上漲。祝你一切順利!在這裡,我的東西只有畫室裡的那些。我會叫人來拿的。”
“謝謝……那麼你呢?再也不來這裡了嗎?”
“再也不來了,來也沒有用。另外,我想說的是,我無恨無怨。我知道錯全在自己。”
“你不要這樣說!你這樣說雖然是體貼我,但卻只有使我痛苦而已。那麼,現在剩下你孤單一人了!真的,要是比埃雷能留在身邊就好了,這樣的話——不,不會有這樣的事了!我也有錯。我知道……”
“這幾天來我們都受到了懲罰。還是冷靜點的好。一切變成這樣並沒有什麼不好。真的,並沒有什麼可嘆息的。現在,阿爾伯特才真的是完全屬於你了。我有我的工作。有了工作,不管是多大的痛苦我都能忍受過去的。你也能過得比以前更加幸福的。”
他非常的冷靜,所以她也剋制住自己了。啊!她有許多話要說的,想要感謝他,想要責備他的事情太多太多了,說也說不完。但是,她也知道他說的沒有錯。她目前依然感受著的生活和苦澀,對他來說,很顯然地只是蛻了殼一般的過去而已。現在,最重要的是把這一切都視為過去的古老事物,不再去