赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
驚動。因此,她耐心地傾聽他說明一些必須處理的事項,非常佩服他把一切都想得那麼透徹,顧慮得那麼周到。
沒有一個字提到離婚,反正這等他什麼時候從印度回來,也是可以辦的。
過了中午,大家到車站去。羅伯特提了許多皮箱等在那裡。在充滿煤灰的混亂月臺上,費拉谷思把兩個人送進火車裡。為阿爾伯特買了雜誌,並把行李票交給他。然後在車窗外站著等開車,他脫下帽子向他們告別,目送火車離站,直到阿爾伯特身體縮回車窗內,看不到為止。
在回家的路上,羅伯特告訴他已經把那草率的婚約解除。工匠已經在家裡等著把他最後的畫裝箱。把那些畫都寄出去後,他也要離開了。他幾乎等不及了。
現在工匠也回去了。邸宅裡,羅伯特和留在那裡的女僕一起忙著。他們把傢俱包好,把窗戶和擋雨窗關上。
費拉谷思踱著方步,在工作間、起居室、寢室裡走著,然後走到外面,在湖畔和庭園裡漫步。他已經這樣走了有上百次了,但今天,屋子、花園、湖畔與庭園全都充滿了孤寂。風吹打著發黃的樹葉,絲絲的雨雲低低地浮動著。畫家冷得打起了寒顫。現在,他再也不必去操心誰了,也不必去顧慮誰了,更不必在誰面前裝模作樣了。現在,他第一次在凍結般的孤獨中,感受到前幾天的憂慮、夜裡的看護、發燒顫抖以及精疲力竭的滋味。不只是用頭和手腳去感受,連心的更深層也感受到了。這使得青春所期待的最後曙光也消失了。但是冷酷的孤獨和殘忍的嚴寒並沒有使他感到恐怖。
他沿著潮溼的小路踱步而去。毫不猶豫地,找到了回溯自己生命的線索。他從來沒有這麼清楚而滿足地看過自己生命這件單純的織物。即使明白自己是盲目地走上這條路,他也並不憤怒。雖然他試過各種方法,雖然他的夢幻並沒有完全消失,但他很清楚自己已經走過了人生的庭園。在他的生命中,從沒有徹底體驗過愛的滋味,直到幾天以前,一次也沒有。但在瀕臨死亡的男孩床邊,雖然來得有些遲了,然而他卻是真正地體驗了愛。那個時候,他第一次忘掉了自己,第一次戰勝了自己。這個體驗,大概會永遠成為他可悲的一點珍寶吧。
他現在所剩下來的是他的藝術,他從來沒有這樣對這些藝術懷著自信過,這個不受生活強制,不會被生活榨乾的第三者的慰藉,他還保留著。他保留著看來異常冷淡,其實是難以抑制的熱情,可以去看、去觀察、去創作,這是他能引以為傲的。也就是在他失敗的生命中留下來的就是表現,這是不會受迷惑