第九章 包斯坦醫生 (第5/10頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
啪作響。約翰轉過身來。幸好,他想當然地以為我剛到這兒。
“你好,黑斯廷斯。你看見那個小個子的傢伙安全回到自己的小屋了嗎?真是個有趣的小傢伙!不過,他真的那麼有本事嗎?”
“在他那個時代,他被認為是最好的偵探之一。”
“嗯,好吧,我猜這其中也是有一定道理的。可是現在的情況糟透了!”
“你是這麼想的?”
“上帝啊,可不是。首當其衝就是這件可怕的事。蘇格蘭場的那些人從屋子裡進進出出,像個玩偶匣子 [2] !不知道他們下次會在哪兒出現!這個國家每份報紙上都是聳人聽聞的大標題——所有的記者都該死!你知道,今天早上有一大群人盯著莊園的大門往裡看,就像不用花錢參觀杜莎夫人蠟像館似的。太過分了!”
“振作點兒,約翰!”我溫和地勸他,“不會一直都這樣的。”
“不會嗎?它會一直拖得我們再也抬不起頭來。
“不不,你是被這個問題弄得有點不正常而已。”
“足以讓一個人犯病了。被那些可惡的記者跟蹤,被嘴巴大張的圓臉白痴盯著,他還能去哪兒!可還有更糟的事。”
“什麼?”
約翰的聲音低了下去:
“你有沒有想過,黑斯廷斯——對我而言是個噩夢——誰做的?有時候我忍不住想這肯定是個意外。因為——因為——誰會這麼做?如今,英格爾索普已經被排除了,沒有其他人了; 沒人了——我是說,除了——我們中的一個。”
是的,沒錯,對每個人來說都是一場噩夢!我們中的一個?沒錯,肯定是這樣,除非——我腦子中跳出一個新想法。我飛快地思索著。思路清晰起來。波洛那神秘的舉動,他的暗示——全中!我真傻,以前居然沒想到過這種可能性。這對我們所有人都是個解脫。
“不,約翰,”我說,“不是我們中的一個。怎麼會?”
“我明白,可,還 有誰呢?”
“你能猜到嗎?”
“猜不出來。”
我警覺地看看四周,壓低聲音說道:
“包斯坦醫生!”我對約翰耳語。
“不可能!”
“完全可能!”
“可他究竟能從我母親的死亡中得到什麼利益呢?”
“這我不明白,”我承認道,“但我告訴你這一點: 波洛是這麼想的。”
“波洛?他這麼想?你怎