第十四章 納尼亞的解放 (第6/7頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
子好了。阿斯蘭走到窗前看她。
“噢,不,不行,”姑娘說,“我想去,可是我不能。我得給他們上課。孩子們看見你會被嚇壞的。”
“嚇壞我們?”一個笨小孩說,“她在和窗外的人講話?我們去告訴校長。”
“讓我們一起去看看,到底是誰。”另一個孩子提議,於是大家都跑到了窗前。他們剛到窗邊,就聽到巴庫斯一聲大叫,嚇跑了,他們互相推著,踩踏著,喊叫著,亂成一片。據說那以後不知真假,再也沒見過那幫笨小孩,卻多了一群非常聽話的豬。
“現在沒事了,親愛的。”阿斯蘭跟那姑娘說。那姑娘立跳出窗戶,加入他們的隊伍。
他們再次過河,然後往東走。不久便來到了一座農舍前,門外有個哭泣的小孩。阿斯蘭上前問道:“你為什麼哭呀,孩子?”那孩子顯然不知道獅子是什麼,所以也不害怕。“姨媽病得厲害,”她說,“她快死了。”阿斯蘭想走進小屋,可是他進不去,房子太小了,他只好把頭伸進門。這下露茜和蘇珊就從他身上掉了下來。阿斯蘭肩膀一抬,那房子就被掀了起來,再一抖房子就成了一堆廢墟。露天的床上正躺著一個老婦人,顯然是小矮人的後代,已經快沒了呼吸。她睜開雙眼,非常虛弱。她看到阿斯蘭那毛茸茸的大頭,竟然一點都不驚訝,也不恐懼。她說:“啊,阿斯蘭!我知道這是真的。我等了一輩子,你是來接我的吧?”
“是的,親愛的,”阿斯蘭說,“還好沒讓你等太久。”此話一出,就像雲開見月明一樣,老婦人蒼白的面頰竟然慢慢變紅,她的眼睛也變得清澈、明亮。她突然坐起來,說:“我感覺好多了,可以吃東西了。”
“吃吧,嬤嬤,”巴庫斯說著,就提了一桶水遞給她。桶裡的水卻變成了最甘甜的美酒,像草莓一樣鮮紅,像油一樣順滑,像蜂蜜那麼甘甜,像牛肉那麼耐嚼,像茶一樣溫暖,像露水一樣清涼。
“噢——一定是你在裡面施了魔法,這水才變得這麼好喝,真是好極了!”老婦人喝了幾口之後驚訝地說,然後翻身跳下床。
“到我背上來吧,”阿斯蘭說,然後他對蘇珊和露茜說,“不過兩位女王現在只有下來走了。”
“我們非常願意下來活動筋骨。”蘇珊說。於是,他們繼續前行。
就這樣他們邊唱邊跳來到了河邊,看到彌若茲的軍隊丟盔棄甲宣佈投降。彼得的部隊站在一旁,臉上都洋溢著勝利的笑容。老婦人突然從阿斯蘭的背上跳下來,跑向凱斯賓。兩人抱在一起,激動得難以