第十四章 (第2/10頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我覺得沒有。您呢,夫人?”
“我已經告訴過您了。我沒什麼看法。”
“您可以這麼說,但是——您可能,也許,有些不錯的看法,但只是一個想法。一個不完整的想法;一個可能的想法。”
“您為什麼那麼想呢?”
她好奇地看著他。
“您可能看到了什麼事——很小的微不足道的一件事,回想起來的時候才發現也許比當初認為的更有意義。”
“您一定有什麼想法,波洛先生,一些確定的小事。”
“好吧,我承認,因為有人告訴了我一些事。”
“果然!誰呀?”
“惠特克小姐,學校教師。”
“哦是的,當然,伊麗莎白·惠特克。她是數學老師,對嗎,在榆樹小學?我記得,她當時在晚會上。她看到什麼了嗎?”
“她看到了什麼倒是沒什麼關係,反而是她覺得您可能看到了什麼。”
德雷克夫人看起來很吃驚,然後搖了搖頭。
“我怎麼想不起來我看到了什麼別人都不知道的事。”羅伊娜·德雷克說。
“跟一個花瓶有關,”波洛說,“一個放滿花的花瓶。”
“一個放滿花的花瓶?”羅伊娜·德雷克似乎有些迷惑。接著她的眉頭展開了。“哦,當然,我知道了,對,有一個裝著秋葉和菊花的花瓶,放在樓梯拐角的桌子上。一個非常漂亮的玻璃花瓶。那是我的一件結婚禮物。裡面的葉子都有些枯萎了,有一兩朵花也是。我記得我是在從大廳經過的時候注意到它的——那時晚會已經接近尾聲了,我依稀記得,但我不是特別確定。我走上去,把手伸進去,發現肯定是哪個粗心的人把花放進去之後忘了放水了。我很生氣。所以我把它拿進盥洗間,裝滿水。可我能在盥洗間看到什麼呢?裡面沒有人。我很確定。我以為會有一些年齡大點兒的男孩兒女孩兒在晚會期間做些無傷大雅的舉動,美國人稱之為擁吻,但是當我抱著花瓶進去的時候裡面確實一個人也沒有。”
“不,不,我不是指那個。”波洛說,“我聽說發生了一起事故。花瓶從您手裡滑落了,掉到大廳的地上摔碎了。”
“哦,對。”羅伊娜說,“摔得粉碎。為此我非常傷心,我說過,那是一件結婚禮物,而且確實是一個非常好的花瓶。它夠沉,裝秋天的花束什麼的也能穩穩的。我太笨手笨腳了。手一滑,它就從我手裡掉出去,摔到了下面大廳的地上。伊麗莎白·惠特克小姐正好站在旁邊。