羅傑·澤拉茲尼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
著他將我背部朝下,摔在砂石地上,就像農婦在河邊的岩石上摔洗衣物一樣。
一時間,我眼前金星亂冒,當他再次拖住我的腳時,我只覺得整個世界搖搖欲墜,恍恍惚惚。接著,我看到他的拳頭……
日出很美,但角度不對。幾乎差了九十度……
突然,我感到一陣眩暈,正好抵消了剛剛顯露的、從後背一路竄到下巴的劇痛。
我被高高地吊在空中,略一轉頭,就可以看到距離很遠的——地面。
我覺得一對強力夾具正固定著我的身體——在肩部和腿部。我扭頭看去,發現那是兩隻手。再努力扭過去一點,發現那是傑拉德的手。他伸直雙臂,把我高高舉在頭頂。他站在山路的邊緣,我可以看到下方遙遠的伽納斯山谷,還有黑路的終點。如果他現在放手,我屍首的一部分會加入峭壁上點點鳥糞的行列,剩下的會變成一攤爛肉,如同衝上岸的水母,這東西我以前在岸邊見過。
“對,向下看吧,科溫。”傑拉德感覺到我的扭動,抬起頭來盯著我的眼睛說,“而我只需要放開手。”
“我聽你的。”我輕聲說道,心裡盤算著如果他真要這麼做,我如何才能拉上他墊背。
“我不是聰明人,”他說,“但我有個念頭——一個可怕的念頭。我只能想出這個法子來解決它。我的念頭是,你離開安珀的日子長得嚇人。我沒法確認你那個失憶的故事是否完全屬實。你回來了,主事了,但你並未真正統治此地。本尼迪克特僕人的死令我不安,現在凱恩的死同樣令我不安。但艾裡克剛死不久,本尼迪克特又斷了條胳膊。局勢艱難,我不能把這些事隨便怪在你頭上,但我覺得有這個可能——也許是你私下與來自黑路的敵人勾結。”
“我沒有!”我說。
“這無關緊要,有些話我一定要說,”傑拉德繼續說道,“你聽著就好。凡事必有因果。如果在那漫長的失蹤歲月裡,你安排了這些事——也許就連除掉老爹和布蘭德也是你計劃的一部分。那麼我覺得,你是打算除掉家中一切妨礙你登上僭主之位的阻力。”
“要是這樣,我會將自己送到艾裡克手裡嗎,會被灼瞎被監禁嗎?”
“聽我說!”傑拉德重複道,“你很可能犯了些錯誤,導致這個結果。現在這些都無關緊要。你可能和自己所說的一樣無辜,也可能和我說的一樣罪孽深重。向下看,科溫。就這樣,看那黑路。如果這是你乾的,那麼死亡將是你這段路途的終點。我又一次向你展示了自己的力量,免得你忘記。