羅傑·澤拉茲尼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我能殺了你,科溫。只要我的雙手碰到你,就連劍都不一定能護住你。而且我會下手的,以實現我的誓言。我的誓言就是,如果你有罪,只要被我知道,我會立即殺了你。順便告訴你,科溫,我的性命已經有了保障,因為它和你的命聯在一起。”
“你這話是什麼意思?”
“此刻,所有人都和我們在一起,透過我的主牌,觀察著,聆聽著。你現在如果搞什麼花樣把我除掉,就會暴露你對整個家族的企圖。也就是說,即使我死時未能全誓,我的誓言也終會得以實現。”
“我懂了,”我說,“那要是其他人殺了你呢?他們等於把我也除掉了。結果守護安珀的就只剩下朱利安、本尼迪克特、蘭登和女孩們。真是對兇手越來越有利了——無論他是誰。這是誰的主意,說真的?”
“我的!我一個人的!”他高喊著。我能感到他雙手緊握,兩臂彎曲,肌肉緊繃。
“你只是想把水攪渾!你一向如此!”他沉聲說道,“你回來前,事情並沒有那麼糟!媽的,科溫!我覺得這都是你的錯!”
接著,他把我拋向天空。
“但沒罪,傑拉德!”時間只夠我喊出這句話。
他抓住我——猛地一拉,幾乎扭脫了我的肩膀——把我從懸崖揪了回來。他一轉身,讓我站在地上,馬上走開,朝我們搏鬥的那片砂石地走去。我跟上去,和他一起收拾好我們的東西。
當他扣好自己寬厚的腰帶時,抬頭看了我一眼,接著馬上移開了目光。
“這件事,以後不要再提了。”他說。
“好。”
我轉身走向馬匹,上馬,繼續沿著山路,向下騎行。
林中的泉水演奏著精巧的樂曲。此時,太陽昇得更高,透過林木灑下縷縷光線。地面仍有些許薄露,我掩埋凱恩時挖開的草皮浸潤在水汽之中。
我取過帶來的鏟子,掘開墓地。傑拉德一言不發地幫我把凱恩放在專門帶來的帆布上。我們將他裹好,用稀疏的針腳把布縫好。
“科溫!看!”
一聲低語傳來,與此同時,傑拉德用手抓住了我的臂彎。
我沿著他的目光看去,愣在當場。我們看著那離奇之物,誰都沒有動。柔軟閃耀的白色包裹著它,彷彿它身上蓋著的不是皮毛,而是絲絨;它纖細的偶蹄是金色的,精緻的螺紋獨角從小巧的額頭升起。它站在一塊小岩石上,吃著上面長出的青苔。它抬起頭,望向我們,那雙明亮的眼睛如翡翠般鮮綠美麗。它同我