阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
麼樣壯美、對稱的自然奇觀呢?失誤——來這裡太失誤了。
他們在一個小碼頭登陸。漁夫又熟練地把他架下小船。其他人走在前面,邊走邊笑。波洛整理了一下雨衣,重新把鞋子繫緊,跟上他們沿著小路向前走去,路旁有灌木、矮樹,還有疏鬆的樹木。一個非常沒意思的花園,他想。
然後,他們突然從灌木林中走了出來,站在了一個平臺上,有臺階直通底部。他舉目望去,堪稱奇蹟的景象馬上映入眼簾。那渾然天成的景色看不出是人工苦力建造出來的,就像愛爾蘭詩歌中常常出現的精靈從山谷中飛出來,輕輕一揮魔杖,一座園林就展現在人們的眼前。站在平臺鳥瞰下面的花園,鮮花環繞,灌木叢生,噴泉下人工泉水靜靜流淌,幽靜的小路迂迴其中,各種景緻都讓人沉醉,美妙的佈局完全出人意料。他想知道這裡原來是什麼樣子的,佈局如此對稱,不太可能是一個採石場。花園處於小島的一個凹陷處,但是越過花園可以看到遠處海灣的海水,還有另一邊環繞的山巒,煙霧繚繞的山頂同樣引人入勝。他覺得也許就是這個特別的花園激起了盧埃林-史密斯夫人想要擁有如此一座園林的願望,因此她興致勃勃地買下了地處英格蘭一隅的一個整潔樸素且傳統的鄉村裡的一個亂糟糟的採石場。
然後她付高薪到處尋找可以執行她的設想的人。於是她找到了精於園藝的年輕人邁克爾·加菲爾德。她把他帶到這裡,無疑付了很高的薪水,並且給他建了一所房子。邁克爾·加菲爾德,波洛想道,沒有讓她失望。
他走過去坐在一張長椅上,這張長椅放得很巧妙。他坐在那兒,心裡描繪著地下花園在春天時候的美景:還沒長大的山毛櫸和樺樹銀色的樹皮在日光下閃耀,帶刺的矮樹林、白色的玫瑰花,還有小刺柏錯落交織在一起。但是現在是秋天,而秋天這裡的風景同樣宜人。有金紅色的槭樹,一兩株銀縷梅,一條彎曲的小徑通向令人愉悅的景緻。那邊綻放著一叢叢荊豆,也許是西班牙金雀花——波洛並不精通花草的名稱,他只能認出玫瑰和鬱金香。
這裡的所有植物都像是自由生長的,不是被安排或者約束的。其實,波洛心想,事實並非如此。所有的一切都是精心佈置的,小到一株小草,大到掛滿金色和黃色樹葉、瘋狂生長的高大灌木。哦,沒錯,所有的一切都是安排、計劃好了的。更甚者,是完全服從安排者意願的。
然而他想知道這是服從誰的意願,盧埃林-史密斯夫人,還是邁克爾·加菲爾德?這有很大的區別,波洛自言自語道,沒錯,區別很大