第15章 (第2/8頁)
斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
度,寬慰地得出結論,那種懷疑是友好的,也許,甚至是帶有陰謀的,她笑著補充道:可是我還想和你待在一起。
他將她的手舉到他的嘴邊,像個法國紳士似地吻了吻她的手指。那天他沒有刮鬍子——他在營地時常常不刮鬍子——他扎人的鬍子磨擦著她的手,她起了一陣快活的寒顫,胳膊直至背上都起了層雞皮疙瘩。
Commetuesdouce(因為你甜美),他說,Majoliemademoisella.Jet’aime(可愛的小姐,我愛你)。
她咯咯地笑起來。她不懂他說的蹩腳法語,但突然確信一切都將如她所願地進行。
那會很好玩的。她快樂地說。就咱們倆。我可以做頓早晚飯,我們可以就在這裡吃,在平臺上。
他咧嘴笑了。EclipseBurgersadeux(兩人吃的日食漢堡)?
她笑了。她高興地又是點頭又是拍手。
接著他說了件事,即便在當時,她也認為有點奇怪。因為他不是那種很講究衣著樣式的男人:你可以穿上你那件新的漂亮的太陽裙。
當然。如果你希望的話。她說道,儘管她腦中想過請媽媽試一試,或者交換這件裙子。它的確相當漂亮——如果你不介意那鮮豔刺目的紅黃相間的條紋的話——可是,它也太小太緊身了。媽媽是從西爾斯大廈訂購的,主要憑猜測大致判斷尺寸。這個尺寸比傑西頭年的尺寸大一碼。情況是她長得稍快了點,在許多方面都是如此。可是,只要爸爸喜歡……只要在日食這件事上他站到她這一邊,幫她活動……他的確站到了她這一邊,而且像大力神似地活動。那天晚上,晚餐後(還喝了兩三杯芳醇的紅葡萄酒),他對妻子提議,第二天去華盛頓山頂“觀看日食”的活動不要讓傑西參加了。他們夏天裡的大多數鄰居都打算去。陣亡將士紀念日剛過,他們便開始去哪裡,以及就怎樣觀看即將來臨的天體現象這一話題舉行了一些非正式會議(在傑西看來,這些會議就像通常那種費用均攤的夏季雞尾酒會)。他們甚至給自己起了個名字——達克斯考的太陽崇拜者們。這些崇拜者們為那個場合租了一輛校區的小公共車,打算旅行登上新罕布什爾最高的山頂。他們裝備著盒飯。太陽鏡、帶有特別濾光器的照相機……當然還帶著香檳酒,很多很多的香檳。對傑西的媽媽和姐姐來說,似乎所有這些才是浮華、妙趣無窮的定義。而在傑西看來,這似乎是一切索然無味事情的本質。
7月19日傍晚,晚飯後她出來上了平臺。