斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
色——輔以更多的言詞。此時,羅蘭扳著她的肩膀。
“能為他做點什麼嗎?”羅蘭問泰德,“什麼都不行了嗎?”
“可以讓他感覺好受點,”泰德說,“至少,我們還能做到這一點。”接著,他指了指底凹,“你們不是還有事兒沒做完嗎,羅蘭?”
一時間,羅蘭似乎不太明白。隨後,他看了看滿地東倒西歪的屍體,便明白了。“是的。”他答,“我想確實如此。傑克,你能幫我嗎?要是剩下的衛兵又找出個新的領導,再次武裝起來……那就前功盡棄了。”
“蘇珊娜怎麼辦?”傑克這樣問道。
“蘇珊娜要幫我們,為她的男人找一個地方,能讓他舒服一點,儘可能平靜地死去。”泰德·布勞緹甘說,“難道你不願意嗎,親愛的女士?”
她看著他,那表情並非徹底的茫然;蘇珊娜眼神中的諒解(以及懇求)像尖針一樣刺痛了傑克的心。“他必須死嗎?”她這樣問他。
泰德握起她的手送到嘴邊,親吻了一下,“是的,”他說,“他肯定會死的,而你必須要承受。”
“那你就必須為我做點什麼。”她說著,伸出手指撫了撫泰德的臉頰。在傑克看來,那手指是冰涼冰涼的。
“什麼,親愛的?任何事,只要我能做到。”他握住她的手指,包在自己的掌心裡。
(平靜寧馨安靜等待冷靜緩和平靜)
“停止你正在做的事情,除非我要你改變。”她說。
他盯著她看,驚訝極了。接著,他瞥了一眼丁克,他只是聳聳肩。於是泰德又轉而看著蘇珊娜。
“你決不可以用你們那套美好意願偷走我的悲哀。”蘇珊娜對他說,“因為我要張開嘴一口一口地嚥下去。每一滴。”
好一會兒,泰德只是垂著頭愣在那裡,眉宇緊縮。隨後,他抬起頭來,對蘇珊娜獻上了傑克見過的最美好的笑容。
“是的,女士,”泰德答,“我們聽從你的意願。但如果你需要我們……當你需要我們的時候……”
“我會叫你們的。”蘇珊娜說,再次屈身伏在躺在街頭喃喃呻吟的男人身上。
2
羅蘭和傑克走進了小巷,這條路將帶他們回到底凹-託阿的中心地帶,在那裡,他們會要暫時擱置對垂死的朋友的哀悼,並準備應付那些可能繼續頑抗的敵人。就在這時,錫彌跑了出來,拉住羅蘭襯衫的袖子。
“光束說謝謝你,威爾·迪爾伯恩。”他已經不再歇斯底里地尖