傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
沒有犯罪的話,為什麼要這麼做呢?”
她下定決心,如果凱洛格逃脫了因謀殺佩爾而應受的懲罰——這是很可能出現的結果,那她也不會善罷干休,她會在其他案發地點繼續調查。
顯然,她不會獨自一人去完成這項任務。
“好的,”奧尼爾說,“我們明天碰個面,瀏覽一下證據。”
她點點頭。
奧尼爾警探喝完一瓶啤酒,又拿了一瓶。“我想,奧弗比不會那麼快就趕往洛杉磯。”
“信不信由你,我想他會的。”
“真的?”
“如果我們能讓長途客車飛上天。”
“預備,起飛。”奧尼爾加了一句。
他們一起大笑起來。
“要點歌嗎?”她拍了拍舊吉他,聽起來彷彿是清脆的鼓聲。
“不要。”他向後一靠,雙腿伸到前方,腳上的鞋子已經有些被磨壞了。“你想彈什麼就彈什麼吧。”
凱瑟琳·丹斯想了一會兒,又彈了起來。
完