阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
了這個女孩兒,我就要揭露事情的真相,公諸於眾。我要還邁克爾一個公道。但是我行動不便。我的病太重了,如今我的生命已不能用年或者月來計算,而要用星期來計算了。’”
“‘律師,’我提議,‘我認識一家公司——’他打斷了我的話。‘你的律師們沒有用。你可以僱他們,但他們沒什麼用處。我必須在這段有限的時間裡安排好我能安排的事情。’他給了我一大筆錢用來弄清事情的真相,讓我不要有所顧忌,採取一切可行的措施。‘我自己什麼也做不了,死亡隨時都會降臨。我授權你作為我的主要助手,並且,我會找一個人按照我的要求給你提供幫助。’他給我寫下了一個名字:簡·馬普爾小姐。他說:‘我不想給你她的地址,我想讓你在我所選定的環境中跟她見面。’然後他跟我說起了這次旅行——這趟關於歷史建築、城堡和花園的旅行,迷人的、無害的、單純的旅行。他會幫我定好未來的某個日期。‘簡·馬普爾小姐,’他說,‘也會參加這次旅行。你會在那兒見到她,你要在不經意間跟她見面,就像一次偶然的相遇。’”
“我可以根據自己的判斷,選擇一個最合適的時間和機會來認識您。您剛才問我,或者我的朋友,就是那位主管,有沒有懷疑其他人犯案。他當然沒有這麼認為過,他和負責此案的警察共同承擔這個案子。後者是位非常可靠的探長,對此類案件有非常豐富的經驗。”
“沒有別的嫌疑人了嗎?女孩兒的其他朋友呢?之前的朋友都被排除在外了嗎?”
“沒有發現這類跡象。我讓他告訴我一些關於您的情況,可他怎麼都不願意說。他跟我說您上了年紀,告訴我您是個會洞察人心的人。他只跟我說起一件事。”到此教授沒有繼續說下去。
“什麼?”馬普爾小姐說,“我確實有點好奇,你知道,我真的想不出我還有其他什麼優點了。我有點耳背,視力也不如從前那麼好了。除了愚蠢和頭腦簡單,我還有什麼其他優勢呢?事實上,我總被人們稱作‘多嘴多舌的老太婆’。我是個多嘴多舌的老太婆,他說的是這一類的話嗎?”
“不是,”旺斯特德教授說,“他說的是,他認為您對犯罪有著非常敏銳的感覺。”
“哦。”馬普爾小姐說,她大吃一驚。
旺斯特德教授注視著她。
“您說那是真的嗎?”他問道。
馬普爾小姐沉默了好長一段時間。最後,她說道:“也許是。是的,也許吧。我這一生曾有過一些焦慮的時刻,我感覺到罪惡就在附近,