阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
在周圍,我附近的某個人是魔鬼,跟發生的事件有關。”
她忽然看著他,微笑起來。
“您知道,”她說,“就像有人生來就對氣味敏感,能聞到別人聞不到的輕微煤氣洩漏,能輕易地辨別各種香水。我有一個姑媽,”馬普爾小姐若有所思地繼續說著,“她說她能聞出別人在說謊。她說那有種特殊的臭味。她說,他們的鼻子一吸,氣味就傳出來了。我不知道這是真是假,不過,呃,有幾次她是對的。有一次她對我叔叔說:‘傑克,別僱今天上午跟你講話的那個年輕人,他跟你說的話全都是謊言。’後來證明這是真的。”
“對罪惡的感覺。”旺斯特德教授說,“哦,如果您能感覺到罪惡的存在,那就告訴我吧。我很願意知道。我覺得我自己對罪惡沒有什麼特別的感覺。健康,不健康,我能分出來,但是罪惡就不行了。”他敲了敲額頭。
“現在,我最好簡要地跟您說一下我是如何捲入這件事的。”馬普爾小姐說,“拉斐爾先生,正如您所知,死了。他的律師們叫我過去,告訴我他臨終的建議。接著我收到他的一封信,但裡面沒多加解釋,之後我就沒再聽到什麼訊息了。然後,我收到這家旅行社的一封信,說拉斐爾先生去世之前為我安排了一次令人愉悅的旅行,當作一份意外驚喜送給我。我很吃驚,但我認為這是讓我採取行動的第一步指示。我打算參加旅行,我猜想在旅行中會得到其他指示、暗示、線索或指導。我是這麼想的。昨天,不,是前天,我又受到住在‘舊園’裡的三位女士的好心邀請。她們是遵從拉斐爾先生的旨意,她們說他在去世之前寫信給她們,說他有個老朋友要來此旅行,問她們可否留她住兩三天,因為他認為她不太適合去爬山參觀那兒的紀念塔,而這是昨天行程中的主要內容。”
“那麼,您認為這也是給您的一個指示嗎?”
“當然,”馬普爾小姐說,“不會有其他原因。他不是那種不求回報而進行施捨的人,也不是在憐憫一個不擅長爬山的老太太。不是的。他想讓我去那兒。”
“然後您去那兒了,之後呢?”
“什麼也沒有。”馬普爾小姐說,“三姐妹。”
“怪異的三姐妹?”
“應該是,”馬普爾小姐說,“但我沒看出哪兒怪。不管怎麼看她們都不算怪。我還沒搞清楚,我想或許她們以前很怪——我想說也許吧,因為她們看上去太普通了。她們不屬於那座房子。那房子是她們的一個叔叔的,她們幾年前才搬過來,日子比較貧困。雖然和氣,但