阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我們不是要玩謀殺遊戲吧?”
“我覺得不是。我想這應該只是鄰居間的禮尚往來而已。”
米奇的聲音稍稍一變。
“愛德華來迎接我們啦。”
親愛的愛德華,亨莉埃塔的心中突然湧起一股溫暖的情意。
愛德華·安格卡特爾非常高,非常瘦。他向兩個年輕女子走來,臉上掛著笑容。
“你好,亨莉埃塔,我已經有一年多沒見到你了。”
“你好,愛德華。”
愛德華多和氣啊!他那溫柔的微笑,眼角細小的皺紋,還有那骨節突出的骨骼。我一定是太喜歡他的骨頭了,亨莉埃塔想。油然而升的對愛德華的溫暖情意使她感到震驚,她已經忘記原來自己這麼喜歡愛德華了。
4
午飯後,愛德華說:“我們去散散步吧,亨莉埃塔。”
這是愛德華式的散步——隨處閒逛。
他們走到主屋後面,踏上了一條穿過樹林的蜿蜒曲折的小徑。跟安斯威克的樹林一樣,亨莉埃塔想。親愛的安斯威克,他們曾在那裡度過了那麼多的好時光!她同愛德華談起了安斯威克。重溫起美好的記憶。
“還記得我們的松鼠嗎?爪子受過傷的那隻。我們還把它關在一個籠子裡,直到它痊癒呢。”
“當然。它有一個可笑的名字——叫什麼來著?”
“查姆利·馬喬瑞班克斯!”
“沒錯。”
他們一起放聲大笑起來。
“還有老邦迪夫人,那個管家——她總說它遲早有一天會爬上煙囪的。”
“我們當時都憤慨極了。”
“但它後來確實爬上去啦。”
“是她乾的,”亨莉埃塔斷然地說,“她把這個念頭灌輸到了松鼠的腦袋裡。”
她接著說:“一切都還是老樣子嗎,愛德華?還是變樣了?我總想象著一切都還是老樣子。”
“為什麼你不來看看呢,亨莉埃塔?你已經很久很久沒有去過了。”
“我知道。”
為什麼,她想,她竟然讓這麼長的一段時間就這樣不知不覺地流逝了?人總會有事要忙——有興趣愛好,和他人打交道……
“你知道那裡不論任何時候都是歡迎你的。”
“你真是太好了,愛德華!”
親愛的愛德華,她想著,他那漂亮的骨骼。
他立刻說:“我很高興你還喜歡安斯