第七章 海灘上的早晨 (第4/8頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的人都會死於高血壓或者冠狀動脈血栓之類的——廢話!假如一個人說他什麼大毛病都沒有,我就認為他沒有。一個人應該瞭解自己的健康狀況。現在幾點?差一刻十二點了?我早就該去洗澡了。你為什麼不能提醒我這些事情呢,埃絲特?”
沃爾特斯太太未做任何辯駁。她站起身,靈巧熟練地幫著拉斐爾先生也站了起來。她小心翼翼地攙扶著他,他們一起走下海灘,隨後又一同步入海水之中。
卡斯比埃羅夫人睜開眼睛,喃喃自語道:“老頭子們可真惹人煩!噢,他們多招人討厭啊!他們都應該在四十歲的時候就被處死,沒準兒三十五歲更好。是不是?”
愛德華·希靈登和格雷戈裡·戴森一路咯吱咯吱地踩著沙灘走過來。
“水怎麼樣,伊夫林?”
“跟平常一樣。”
“從來都沒什麼變化,對嗎?勒基在哪兒?”
“我不知道。”伊夫林說。
馬普爾小姐再次低下頭若有所思地看著她烏黑的腦袋。
“好吧,我現在要模仿一頭鯨魚啦。”格雷戈裡說。他甩掉那身花裡胡哨的百慕大襯衫,衝下海灘,氣喘吁吁地投入海中,飛快地遊起自由泳來。愛德華·希靈登在妻子身邊的沙灘上坐了下來。沒一會兒工夫他開口問道:“再下一次水嗎?”
她微微一笑,戴上泳帽,隨後他們一起走下沙灘,樣子遠沒有那麼招搖。
卡斯比埃羅夫人再次睜開眼睛。
“一開始我還以為那兩個人在度蜜月呢,他對她那麼好,不過我聽說他們都已經結婚八九年了。太令人難以置信了,不是嗎?”
“我納悶的是戴森夫人去哪兒了?”馬普爾小姐說。
“那個勒基?她跟哪個男人在一起呢。”
“你——你這麼想?”
“肯定是,”卡斯比埃羅夫人說,“她就是那類人。但是她也沒那麼年輕了。而她丈夫,眼神也已經跑到別處去了——他到處調情,隨時隨地。我知道。”
“是啊,”馬普爾小姐說,“我估計你就知道。”
卡斯比埃羅夫人驚訝地瞥了她一眼。很顯然她並未料到自己會聽到這樣的話。
而馬普爾小姐則溫文爾雅、天真無邪地看著海面的波濤。
<h2>2</h2>
“我能跟您說句話嗎,肯德爾太太?”
“行啊,當然可以。”莫利說。她正坐在辦公室的書桌旁邊。
身材高