菌行提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
從親密走向決裂,最終開啟家門離開的故事,算是女權主義早期的經典之作。
張素商覺得自己的故事只是個單純為賺錢而生的偵探小說,這個評價對他而言是過譽了。
但不可否認的是,這本書在西方的女性讀者裡賣的還可以,是少見的女性們也會很青睞的偵探小說。
據說轉載《神探伊利亞》的報紙在中國的租界也有銷售,張素商是期望自己的故事能被國內的同胞們看到的,也希望他們能喜歡,可是想起租界這個詞,張素商的笑又退了下去。
上海英租界的某所中學內,一群年輕女孩結伴走入校園,他們大多是十五六歲的年紀,穿著也乾淨體面。
能在這個年代供孩子讀書的家庭,怎麼也不會太差,何況他們的學校中還有外教,可教授學生俄語、法語、英語,許多有志於出國留學的學生都會努力考進這所學校,自然,這裡的學費也偏高昂。
李硯的祖父是有名的茶商,家中富裕,族中的孩子到了一定年紀便會被送到私塾啟蒙,成績好的就會被家裡供著往上面讀,她有一位分支的堂兄,因為成績太好,還被送到了國外唸書。
今天早上第一節 是英語課,老師是一個名叫麥克的美國人,他是李硯最喜歡的老師之一,雖然他是個男人,可他對待女學生們總是很有禮貌,李硯能在他身上感受到尊重。
在即將下課時,李硯就看到對方在黑板上寫著幾個單詞。
morning report,晨報。
detective,偵探。
麥克老師轉身,拿起一本書:“新的一天,一般從一杯咖啡和一張報紙開始,報紙上會記錄你想知道的新聞,還有一些有趣的故事和思想,比如說英國的星期六週刊,它在每週六的早上釋出,是一本趣味性極高的讀物,不僅紳士們喜歡,他們的太太和孩子同樣樂意閱讀這本雜誌。”
“近日,這本雜誌刊登了一篇獨特的偵探小說,裡面的角色個性十足,這本書的作者名叫秋卡,他是個俄羅斯作家,我們不知道他是男是女,他很神秘,但他賦予了小說中的女性超越這個性別的智慧和勇氣,這個故事裡有好男人也有壞男人,有好女人也有壞女人,有些老古板認為這個故事不是規矩的女人該讀的,但我覺得你們應該看一看。”
“這個故事的名字叫《神探伊利亞》,我手中的是它目前為止所有案件的集錦。”
麥克老師趁著課間時間,閱讀了這個故事的第一個、第二個案件。