第十九章 萊拉和她的死神 (第6/11頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
奶的死神,他就在那兒跟她在一起,他跟她靠得很近,很近。”
“有死神整天緊靠在身邊,你們不害怕嗎?”萊拉說。
“為什麼會怕呢?如果他在那兒,你可以看著他。如果不知道他在哪兒我會緊張得多。”
“每一個人都有自己的死神嗎?”威爾驚歎不已地問。
“哎呀,是的,你出生的那一刻,死神就跟你一起來到這個世界上,並且是你的死神把你帶出去。”
“啊,”萊拉說,“這是我們需要知道的事情,因為我們正在想法找到死人的世界,而我們不知道怎樣去那兒。那我們死後是去哪兒呢?”
“你的死神拍拍你的肩膀,或牽起你的手,說:跟我來吧,時間到了。這也許是發生在你生病發燒的時候,或當你因一塊乾麵包而噎住時,或是當你掉下一座高高的建築時。在你處於痛苦和辛勞時,你的死神會親切地來到你的身邊,對你說:放鬆,放鬆,孩子,你跟我來吧。你跟他們坐船橫過那個湖駛入霧中,在那裡發生了什麼,沒有人知道,沒有人回來過。”
女人叫一個孩子去把死神叫進來,他跑到門口對他們說了。威爾和萊拉驚異地望著,加利弗斯平人靠得更近了一點,看著死神――家裡每人一個――從門口走進來:臉色蒼白、衣衫襤褸的不起眼的土褐色人影,安靜而遲鈍。
“這些是你們的死神?”泰利斯說。
“千真萬確,先生。”彼特說。
“你知道他們什麼時候會告訴你們該走的時間到了嗎?”
“不知道,但是你知道他們在附近,那是一種安慰。”
泰利斯什麼也沒說,但是很顯然,他感覺這絕不是什麼安慰,死神們有禮貌地沿牆壁站著,看到他們佔據的空間那麼小而且吸引的注意是那麼小真是奇怪。萊拉和威爾很快發現自己也完全把他們給忽略了,儘管威爾心想:那些被我殺死的人――他們的死神一直緊挨在他們身邊――他們當時不知道,我也不知道……
那個女人瑪莎,把燉的湯舀起來放在有缺口的瓷鈾盤子上,並放了一些在一隻碗裡,讓死神們相互傳遞,他們沒有吃,但是那美美的味道就使他們滿足了。不久,全家人和他們的客人都飢餓地吃起來,彼特問孩子們來自何方,他們的世界是什麼樣子。
“我會告訴你有關的一切的。”萊拉說。
隨著她這麼一說,隨著她控制了局面,她身體的一部分感覺到一股喜悅的暖流湧上心間,像香檳的泡泡一樣。她知道威爾在看著,