斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
8),美國作家,曾獲一九六二年諾貝爾文學獎。代表作有《伊甸園之東》、《憤怒的葡萄》等。』……托馬斯·沃爾夫②『注:托馬斯·沃爾夫(1900—1938)美國小說家。他短暫的一生中留下四部長篇小說:《天使,望家鄉》、《時間和河流》、《蛛網和岩石》、《你不能再回家》;還有數十篇中短篇小說。』……好多好多贊恩·葛雷③『注:贊恩·葛雷(1872—1939),美國小說家,素以西部小說、傳奇小說著稱。』……還有個叫馬克西·布萊德④『注:馬克西·布萊德(1892—1944),美國作家、劇作家,以多產著稱,出版了約五百篇小說和短篇故事。』的什麼人……叫艾爾莫·倫納德⑤『注:艾爾莫·倫納德(1925—),美國著名暢銷書作家,以另類黑色喜劇著稱,其作品《矮子當道》系列、《危險關係》等被搬上銀幕。』的傢伙……還有總是暢銷的斯蒂芬·金。”
他們都花了一點時間打量整整兩排書架上的金的作品,統共不下三十本,至少有四本書厚得驚人,還有兩本的尺寸和制門器差不離。看起來,布里奇屯歲月之後,金忙於筆耕,像是辛勤的蜜蜂。最新出版的一本書叫做《亞特蘭蒂斯之心》,出版年份也是他們尤其熟悉的:一九九九年。獨獨缺少那本關於他們的,假設金真的寫過。傑克翻到版權頁檢視了一下,但是那頁上有幾個明顯的窟窿。當然,這可能什麼意味都沒有,畢竟他已經寫了那麼多了。
蘇珊娜向奈傑兒詢問此事,後者回答說他從來不曾在任何一本斯蒂芬·金的書裡看到有關薊犁的羅蘭、或是黑暗塔之類的內容。這時,他邊說邊又突然狠狠扭歪腦袋用法語數起數來,這一次一直數到了十才罷休。
奈傑兒告退了,一路喀喇噼啪地響著走出了房間。“不管怎麼說,”埃蒂這才說道,“我打賭這裡有很多資料我們都用得上。羅蘭,你覺得我們可否把斯蒂芬·金的書打包帶走,隨身帶著?”
“可能有幫助。”羅蘭答,“但我們不用帶著書。它們會讓我們困惑的。”
“為什麼這麼說?”
羅蘭只是搖搖頭。他不知道自己為什麼那麼說,但他很清楚,自己說得完全正確。
4
電弧16實驗站的中心位於抽取室、廚房和奈傑兒的書房之下第四層。需要透過一扇太空艙形的前廳,再進入控制組。前廳的門只能使用身份識別卡從外部開啟,即便有幾個人也只能一個一個地進。在法蒂最底層的道根安放的背景音樂播放系統透過電訊裝置傳送,聽起來像是