阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
紊地研究一下。首先,謀殺動機有哪幾種?是什麼動機促使一個人要奪去另一個人的生命?
“我們暫且不論有怪癖的殺人狂,我絕對相信這個案件根本沒有這種可能性。我們也可以排除衝動殺人。這次謀殺是冷血的蓄意殺人。那麼它的動機是什麼呢?
“首先是謀利。誰會因尼克之死而獲利呢?直接獲利或間接獲利?好吧,我們先來看看查爾斯·維斯。從經濟方面來說,他會繼承到一筆不值得繼承的財產。他也許會付清抵押款,然後在這塊地上造幾幢小別墅,最終得到一些薄利。這是可能的。如果這兒是他的祖屋,他對它充滿感情,那麼這幢房子對他還是有價值的。毫無疑問,有些人天生就依戀故土,據我所知,的確有因此而導致犯罪的案例。但是我看不出查爾斯·維斯有這樣的動機。
“另外一個有可能獲利的人是尼克的朋友賴斯太太。但很明顯,那只有一點點錢。目前來看,除了他們兩人,我實在看不出還有誰會因尼克之死而獲得利益。
“下一個動機是什麼呢?是仇恨……或者因愛而恨。是情殺。克羅夫特太太跟我們說,查爾斯·維斯和查林傑中校都愛上了這位年輕小姐。”
我笑著說道:“查林傑中校對尼克的愛慕之情我們都看到了。”
“對,這位老實的水手對感情沒有絲毫的掩飾。至於維斯,我們只有相信克羅夫特太太的一面之詞。現在想想看,如果查爾斯·維斯意識到自己處於劣勢,他受到的刺激會不會讓他覺得與其讓尼克成為情敵的老婆,還不如干脆就殺了她?”
“這也太誇張了吧?”我疑惑地說道。
“你可能會說,聽起來似乎不符合……英國人的習慣,這我同意。但英國人也有七情六慾。像查爾斯·維斯的這類人就最有可能。他是一個剋制的青年人,往往不會輕易表露自己的情感,而且是內心最強烈的情感。我從不懷疑查林傑中校會因感情而殺人,不,他不是那種人。但查爾斯·維斯卻有可能。只是這種懷疑並不能完全令我滿意。
“還有一種犯罪動機,就是妒忌。我把妒忌單獨拎出來,是因為妒忌不一定是異性之間的情感。它可能是一種……對財富,對權力的眼紅。正是妒忌驅使你們偉大的莎士比亞筆下的埃古(注:莎士比亞悲劇《奧賽羅》中的人物,設下陷阱誘使奧賽羅相信妻子不忠,終因嫉妒而殺妻並自殺。)成為一個最高明的罪犯——從專業的角度來說。”
“為什麼說高明呢?”我馬上岔開了話題。
“哎呀,借刀殺人