菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,他是個可以信任的人。但在剛才以前我並沒有多問關於你的事。如果你不希望我再問,我保證我不會再問的。這不是窺探隱私,如果我不幹別的,只是窺探別人的話,它會不靈的。我很瞭解它,就像我對自己的牛津一樣瞭解。”
“你應該問我,而不是問那玩意兒。它有沒有說我父親活著還是死了?”
“它沒說,因為我沒有問。”
這會兒他們都坐著。威爾疲憊地用雙手抱著頭。
“好吧,”他終於說,“我覺得我們應該彼此信任。”
“沒問題,我信任你。”
威爾嚴肅地點點頭。他太累了,在這個世界連可以睡一覺的可能性幾乎都沒有。雖然萊拉不善於觀察,但他的舉止中有某種東西讓她覺得:他很恐懼,但他控制著自己的恐懼,就像埃歐雷克•伯爾尼松說過的,我們不得不這麼做,就像我在冰湖邊的魚庫裡時那樣。
“還有,威爾,”她加了一句,“我不會向任何人出賣你的,我保證。”
“好。”
“以前我出賣過別人,那是我做過的最糟糕的事情。我以為我是在救他,可是我卻把他帶到了最危險的地方。我為此痛恨自己,恨自己的愚蠢。所以,我會加倍小心,不馬虎大意,不忘記事情,不出賣你。”
他沒說話。他揉了揉眼睛,又使勁眨了眨,努力使自己清醒。
“我們要再晚一些才能去那個視窗,”他說,“白天我們不能從那兒過,要是有人看見就麻煩了,我們不能冒這個險。現在我們得閒逛幾個小時……”
“我餓了。”萊拉說。
他說:“我知道了!我們可以去電影院!”
“然後呢?”
“我會告訴你的。那兒我們還可以弄到點兒吃的。”
市中心有一家電影院,走路只要十分鐘。威爾買了兩張票,還買了熱狗、爆米花和可樂。他們把吃的東西帶進去,剛坐下,電影就開始了。
萊拉看入迷了。她看過幻燈片,但她的世界裡從沒有過電影院。她狼吞虎嚥地吃著熱狗和爆米花,大口喝著可樂,因為熒屏上的人物驚訝或高興地大笑。幸虧觀眾裡有很多孩子,也很吵鬧,她的激動還不至於使人疑心。威爾閉上眼一下子就睡著了。
他醒來時聽到周圍翻動椅子的聲音,人們紛紛退場了,他在亮光裡眨著眼睛。他的手錶顯示已經八點一刻了,萊拉很不情願地離開了電影院。
“這是我一生中看過的最好的東西,”她說,