菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
[ 阿拉莫(Alamo ):在美國得克薩斯,1836年曾發生著名的“阿拉莫之戰”。小說中的人物李‘斯科爾斯比來自得克薩斯,在此章中將與敵人展開殊死戰鬥]
李•斯科爾斯比向下俯視著,左邊是平靜的大海,右邊是綠色的陸地,他用手遮住眼睛尋找人的蹤跡。他們離開葉尼塞河已經一天一夜了。
“這就是新世界嗎?”他問道。
“對不在那裡出生的人來說是新世界,”斯坦尼斯勞斯。格魯曼說,“否則它就像你和我的世界一樣古老。阿斯里爾所做的就是把一切打亂,斯科爾斯比先生,比以往任何一次都混亂。我提到的那些通道、視窗——現在他們在意料不到的地方開啟它們。航行真不容易,不過這風倒是很順。”
“不管是新是舊,下面都是個奇怪的世界。”李說。
“是的,”斯坦尼斯勞斯•格魯曼說,“那是個奇怪的世界,儘管有些人無疑在那兒很自在。”
“那兒好像沒人。”李說。
“並非如此。過了那塊岬角,你會發現一座城市,那裡曾經富庶繁華,建造這座城市的商人和貴族的後裔現在仍居住在這座城市,儘管過去的三百年它進入了艱難的時代。”
熱氣球繼續飛行,幾分鐘後,李看見了第一座燈塔,然後是石頭防波堤的曲線,再然後是高塔、圓頂和紅棕色的屋頂。這是一座美麗的港口城市,有一座像歌劇院的華麗建築立在一座鬱鬱蔥蔥的花園中。還有寬廣的大道和雅緻的酒店,以及狹小的街道,鮮花盛開的枝條從帶著遮陽篷的陽臺垂下來。
格魯曼是正確的,那裡有人。但當氣球飄得更近時,李驚訝地發現他們只是些孩子,他沒有看見一個大人。更讓他吃驚的是那些孩子沒有精靈——他們在海灘上玩耍,或是在小飯館裡跑進跑出,大吃大喝,或是從某幢房子或商店裡拿出成包的食品。還有一幫男孩在打架,有一個紅頭髮的女孩在給他們加油。還有一個小男孩向附近一幢樓上扔石頭,要打碎每扇窗戶玻璃。整座城市就像一個操場,看不見一個老師,這是一個兒童的世界。
但他們並不是那座城市裡惟一存在的。李第一眼看到那些東西的時候,不得不揉了揉眼睛,但毫無疑問,它們的確在那裡,一團團的霧氣——或是比霧氣更稀薄的什麼東西——一股較濃的空氣……不管它們是什麼,城裡到處都是這種東西,它們在大道中飄浮,它們飄進房屋,聚集在廣場上或院子裡。孩子們在它們中間走來走去,好像看不見它們。