菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他注意萊拉有一段時間了。她在樓下走動,他跟隨著她在樓上走動。當她站在那些頭顱面前時,他密切地注視著她,盯著她的一切:她那亂糟糟的髒頭髮、臉上的青紫、身上的新衣服、俯在真理儀上的光溜溜的脖頸,還有她光著的雙腿。
他從胸前的口袋裡抽出手帕,擦了擦額頭,然後走下樓來。
萊拉正全神貫注地研究著這些新奇的事物。這些頭顱佔老得令人難以想像,櫥窗的卡片上只簡單地註明銅器時代,但從不說謊的真理儀卻顯示:這個頭顱的主人生活在三萬三千二百五十四年前,他曾是個男巫師,鑽那些孔是為了讓神進入他的頭腦。然後,真理儀就像以往有些時候一樣,隨意地回答了一個萊拉並沒有提出的問題,說和被箭頭刺穿的那個頭顱相比,在那些被鑽孔的頭顱周圍,塵埃更多。
那究竟是什麼意思呢?萊拉從閱讀真理儀的專注中回到現實,發現自己不再是獨自一人。有個穿淺色衣服、散發出香味的老人正在注視著旁邊一個櫥窗,他讓她想起了什麼人,但她說不出是誰。
他意識到她在看他,於是他抬起頭看著她,臉上浮現出一絲笑容。
“你在看這些鑽孔的頭顱嗎?”他問。“人們在自己身上做這個,多奇怪呀。”
“唔。”她面無表情地說。
“你知道嗎?現在還有人這麼幹。”
“是的。”她說。
“嬉皮士,你知道,就是那些人。其實你還太年輕,還不記得嬉皮士。他們說那比吸毒還管用。”
萊拉把真理儀放進了揹包,她在考慮怎麼才能離開。她還沒問那個最重要的問題,但現在這個老人在跟她交談。他看上去很不錯,聞起來也不錯。他靠得更近了,他從櫥窗邊斜靠過來時,他的手碰到了她的手。
“你覺得很驚奇,是不是?沒有麻醉藥,沒有消毒劑,也許只用了石頭工具。他們一定很厲害,是不是?我覺得以前沒在這兒見過你,我經常來。你叫什麼名字?”
“利齊。”她從容地答道。
“利齊,你好,利齊,我是查爾斯。你在牛津的學校上學嗎?”
她不知道該如何回答。
“不是。”她說。
“就是來玩玩?哦,那你可挑了個好地方。你最感興趣的是什麼?”
在相當長一段時間以來她所遇到過的人中,這個人讓她感到相當困惑。一方面他和藹可親,穿著整潔得體,可另一方面,潘特萊蒙卻在口袋裡拽她,提醒她多加小心,因為他也