第十七章 油和漆 (第8/10頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
味道,還有穆爾法們身上的那種溫暖的味道――部分油味,部分溫暖的肉味,一種馬一樣的甜甜的味道。
阿塔爾催她朝土丘走去。
瑪麗說:發生了什麼事?告訴我!
不行,不行……我不能告訴你。薩特馬克斯會說的……
瑪麗不熟悉薩特馬克斯這個名字,阿塔爾所指的這個扎利夫她不認識,他比她迄今已見過的任何穆爾法都老:他鼻子底部稀稀拉拉地有一些白毛,行動僵硬,好像得了關節炎。其他穆爾法都小心翼翼地圍著他轉。當瑪麗透過漆玻璃片偷看了一眼後就明白了為什麼如此:那個老扎利夫的陰影層是如此豐富和複雜,瑪麗本人都感到肅然起敬,儘管她並不怎麼知道那意味著什麼。
當薩特馬克斯準備講話時,其他穆爾法都靜了下來。瑪麗緊靠著土丘站著,阿塔爾站在身邊為她壯膽,但她感覺到所有的眼睛都盯在自己身上,感覺自己像一名剛剛上學的新生。
薩特馬克斯開始講話,他的聲音低沉,語調生動,富於變化,鼻子的動作優美。
我們全部到一起來迎接陌生人瑪麗,已經認識她的人有理由為她來到我們中間以後的所作所為表示感激,我們一直等到她對我們的語言有所掌握,在我們許多人的幫助下,尤其是在扎利夫阿塔爾的幫助下,陌生人瑪麗現在能夠理解我們了。
但是還有另外一件事情她必須理解,那就是斯拉夫,她以前就知道它,但是她不能像我們一樣看到它,直到她製作了一個儀器,透過這個儀器來看。
現在她已經成功了,她已經可以更多地瞭解她必須做些什麼來幫助我們。
瑪麗,到這兒來,跟我站在一起。
她感到頭昏、害羞、困惑,但是她還是不得不照做,走上前去站在那個老扎利夫的身邊,她想自己最好是說點什麼,於是她開口說道:
你們全都讓我感到我是你們的朋友,你們善良好客。我來自一個完全不同的世界,但是我們中有些人像你們一樣,感覺得到斯拉夫。我很感激你們幫助我製作了這面玻璃,透過它我可以看見它。如果有什麼方法我可以幫到你們,我會很高興去做。
她說得比跟阿塔爾說話時要笨拙一些,她害怕自己沒有把意思講清楚。當你一邊說話還得一邊做手勢時你很難知道應該面向哪邊,但他們好像理解了。
薩特馬克斯說:很高興聽到你說話,我們希望你能夠幫助我們,如若不然,我看不出我們將怎樣生存下去,托拉皮會把我們全部消滅的。他們的人