第三十七章 沙丘 (第1/12頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我的靈魂並不尋求永恆的生命
但卻窮盡可能的極限。
――品達(Pindar,古希臘詩人)
第二天威爾和萊拉又雙雙出去了,他們很少說話,急於與對方獨處。他們看起來神志迷亂,彷彿某件幸福的事情奪走了他們的智慧,他們動作緩慢,眼睛沒有聚焦在他們看的東西之上。
他們一整天待在空曠的山上,然後下午頂著酷熱造訪他們金銀色的小樹林,他們交談、沐浴、吃飯、接吻,沉醉在幸福的暈眩中喃喃自語,發出的聲音與他們的意識一樣混亂,他們感覺自己正被愛情融化。
晚上,他們與瑪麗和職權塔爾一起吃飯,寡言少語;因為天氣很熱,他們想散步去海邊,認為那裡可能有涼爽的微風。他們沿著河邊漫步,直到來到開闊的海灘,沐浴著明亮的月光,低低的潮水正在轉向。
他們在沙丘腳下柔軟的沙子裡躺焉為,然後就聽到了第一隻鳥兒的叫喚。
他倆立即轉過頭去,因為那隻鳥的聲音不像是他們所處的這個世界所有的。一聲雅緻的吟唱從黑暗的上方的某個地方傳來,接著另一種歌聲從不同的方向回應了它。威爾和萊拉高興地跳了起來,試圖看看那歌唱的鳥,但是他們能夠看到的只是一對黑色的飛掠而過的身影低低翱翱,然後又衝入雲霄,一直在用豐厚圓潤的銀鈴般的音調不停地唱著一首充滿無窮變化的歌。
然後,隨著翅膀扇動揚起一小堆沙子,第一隻鳥兒落在了幾碼遠外。
萊拉說:“潘――?”
他形狀像一隻鴿子,但顏色很深,在月光下難以看清,不管怎麼說,他清晰地顯形在白色的沙灘上。另一隻鳥仍然在頭頂盤旋,仍然在歌唱,接著她飛下來加入他的行列:這是另一隻鴿子,但羽毛顏色屬於珍珠白,鳥冠上有一撮深紅色的羽毛。
威爾明白了看見他的精靈會是什麼感受。當她飛落到沙灘上時,他感覺他的心以一種他永遠也不會忘記的方式繃緊和放鬆。六十多年後,當他年邁老去時,他仍然會像以往那樣明晰而鮮活地體驗那些感受:萊拉的手指在金銀樹下將果子放進他的嘴唇、她溫暖的嘴唇壓住他的嘴唇、他的精靈在他們進入死人世界時從他毫不知情的胸膛裡撕扯開來,她在月光照耀下的沙丘邊重新回到他身邊的甜蜜和愜意。
萊拉朝他們走去,但潘特萊蒙說話了。“萊拉,”他說道,“塞拉芬娜・佩卡拉昨晚來到我們身邊,她把各種各樣的事情都告訴了我們,她已經回去把吉卜賽人領到這兒來。法德・科