第十二章 巫術和叛變 (第2/6頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我承認……我並不否認……我對那號角的效果感到抱歉。”有人回答。“那是克奈爾斯博士。”杜魯普金說。)
“說白了你的錢包癟了,你的雞蛋壞了,你的魚跑了,你的承諾破碎了。”尼克布瑞克說道,“那麼,你最好待在一邊看別人的。這就是為什麼我……”
“援軍會到的,”特魯佛漢特說,“我始終堅信阿斯蘭的力量。耐心一點,像我們一樣。援軍會來的,可能已經到門口了。”
“呸!”尼克布瑞克吼道,“你們這些獾只知道等,天塌下來大家一塊去抓雲雀。我告訴你們,我們不等了。食物也快沒有了。每次鬥爭都損失很大,我們的軍心早已動搖了。”
“你知道是為什麼嗎?”特魯佛漢特說,“我告訴你吧。軍隊中謠言四起,說我們召喚古代君王的幫助卻沒有結果。杜魯普金離開之前說……那可能就是遺言,不要讓軍隊知道吹響那隻號角的原因,也不要讓他們知道我們的想法。結果那天晚上就已人盡皆知。”
“你這隻獾最好把灰鼻子插進蜂巢裡!”尼克布瑞克說道,“你這是暗示我洩密了嗎?你最好把話收回去,不然……”
“哦,停下,你們兩個都閉嘴!”凱斯賓國王說,“我想知道,尼克布瑞克暗示了什麼。不過在你說出你的想法前,請跟大家說清楚你帶來的這兩個只聽不說話的傢伙是誰。”
“是我的朋友,”尼克布瑞克說,“你若不是杜魯普金和獾的朋友,也不能待這裡!還有黑袍子的老傢伙,如果不是你的朋友,也不能來這兒。為什麼我不能帶朋友來呢?”
“陛下是君主,你曾發誓效忠於他。”特魯佛漢特非常嚴肅。
“對,對,君臣之禮還是要有的。”尼克布瑞克諷刺說,“可在這個山洞裡,就直接說吧。你知道,當然他也很明白,如果我們一週還脫離不了險境,這個臺爾馬小子還坐什麼王位?到時候,他什麼都不是!只有我能幫他脫離這個陷阱”
“也許,你的朋友願意說幾句?”克奈爾斯說,“你們倆,是誰?來做什麼?”
“尊敬的博士先生,”一個帶著哭腔的聲音說,“求你可憐可憐我這個老婆子吧。我對小矮人閣下非常感激。國王陛下,你長得真帥。你真的可以對我這樣一個患了嚴重的風溼病身子已縮成一團、只有藉助柺杖才能行走的老婆子完全放心。我手無縛雞之力,只會幾樣小法術,當然無法和尊敬的博士相比。如果各位允許,我願意用咒語來抗擊敵人。我恨他們,是的,沒人比我更恨他