7 (第2/6頁)
格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
你了。”我記得自己剛才已經說過這句話。
“或是來點橙汁?”
“別麻煩了。”
“橙汁。”男孩堅決地說,而且又是隔了好一會兒,待她走到門口時才說了聲“謝謝”。現在既然只剩我們倆了,我便朝他望了望:他正趴在沙發套上,一副病得不輕的樣子。要不是他對我擠擠眼睛的話,我會以為他是不是可能真的……這時候斯邁思小姐端著橙汁回來了,我說:“快道聲謝謝,阿瑟。”
“他名字叫阿瑟?”
“阿瑟·詹姆斯,”我說。
“是個挺老派的名字。”
“我們是老派人家。從前他媽喜歡丁尼生【33】。”
“他媽已經……?”
“是的。”我說。她用憐憫的眼光看了看孩子。
“他對你一定是個安慰。”
“也是個麻煩。”我說。我開始感到羞愧:她是這麼相信我的話,而我都在這兒幹些什麼好事呢?我並沒有離會見X的目的更近一點,再說,與床上的那個傢伙打上照面是否就真的能讓我開心一點呢?我改變了策略,說:“我該自我介紹一下,我叫布里奇斯。”
“我叫斯邁思。”
“我有一種強烈的感覺,好像以前在什麼地方見過你。”
“我想沒有。我對人的面孔記得很清楚。”
“或許我在公共草坪上見過你。”
“我和我哥哥有時候會上那兒去。”
“他該不會是叫約翰·斯邁思吧?”
“不,”她說,“叫理查德·斯邁思。小男孩現在感覺怎麼樣了?”
“更不好了。”帕基斯的兒子說。
“你看我們該給他量量體溫嗎?”
“能讓我再喝點橙汁嗎?”
“這不會有什麼不好吧?”斯邁思小姐不太有把握地問,“可憐的孩子,也許他在發燒。”
“我們叨擾你夠久了。”
“如果不把你們留住的話,我哥哥是不會原諒我的。他很喜歡孩子。”
“你哥哥在嗎?”
“他隨時都會回來。”
“下班回家來嗎?”
“這個——他的工作日其實是星期天。”
“是教士嗎?”我暗含惡意地問道,但得到的卻是一個讓人不解的回答:“並不是。”她臉上露出一絲憂慮的神情,那神情像幕布似的懸墜在我們兩人中間,而她便帶著自己的苦惱躲到了幕布後面。她