佚名提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
<divclass="content">
當她將到園門邊時,她聽見開門的聲音,那麼,他已經在黝黑的林中,並且看見她了。
"你來的早呢。"他在黑暗裡說,"一切都好麼?"
"一切都順利。"
她出了園門後,他悄悄地把它關上了。他的手電筒在黑暗的地上照著,照著那些夜裡還開著的灰白色的花朵。默默地,他們前後相隔著前進。
"你今天早上的確沒有為了那車子受傷麼?"她問道。
"沒有,沒有!"
"你什麼時候得的那肺炎病,這病對你的影響怎樣?"
"呵,沒有怎樣!只是心弱一點,肺硬一點罷了,但是肺炎過後總是這樣的。"
"你不應該作激烈的操作吧?"
"不要太經常就是。"
她在憤怒的靜默中緩緩地前進著。
"你恨克利福嗎?"他最後說。
"恨他?不!和他一樣的人,我碰過太多了,我再也不自找煩惱地去恨他們了。我早就知道他這一類的人是我所不喜歡的,所以我卻置之漠然了。"
"他是哪一類的人?"
"呵,你比我更知道,他是那種半年輕的有點帶女性的沒有睪丸的人。"
"沒有什麼?"
"沒有睪丸,男子的睪丸。"
她沉思著。
"難道問題就是這個麼?"她有點煩悶地說。
"當一個人蠢笨的時候,你說他沒有腦筋,當他卑一下的時候,你說他沒有心。當他怯懦的時候、你說他沒有脾胃;當他是毫無那種男性的兇猛的火氣的時候,你便說他沒有睪丸,當他是一種馴服了的人的時候……"她沉思著。
"克利福是不是馴服的人?她問道。
"是的,馴服了,並且可惡得很,那是和大多數的這類的人一樣的,當你反抗他們的時候。"
"你以為你是不馴服的麼?"
"也許不太。"
()
遠遠地她看見了一點黃色的燈光。她站住了。
"有燈火麼?"她說。
"我常常是點一盞燈在家裡的。"他說。
她繼續和他並行著,但沒有觸著他。她自己心裡奇怪著為什麼要同他去。為什麼?
他把門開了;兩個人進去後,他再把門賭住。他想,這好象是個監獄呢!紅熱的火邊,開水壺正在響著;