阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
夫,她還有些艾蓮娜·馬歇爾不具備的東西。”
“是什麼呢?”
“頭腦。”
科爾蓋特警督嘆了口氣說:“頭腦無法對抗鬼迷心竅的激情。”
“也許吧,不過我認為帕特里克·雷德芬雖然被馬歇爾太太迷得神魂顛倒,卻還是真心在乎他太太的。”
“不是沒有可能,這種情況以前也有過的。”
波洛喃喃地說:“可惜的是,女人很難相信這一點。”他繼續說道,“巴里少校原先在印度服役,現在已經退伍了,喜歡女人,喜歡講又臭又長的故事。”
科爾蓋特警督嘆了口氣。“你不必多說,這種人我也見識過幾個。”
“賀拉斯·布拉特先生,顯而易見是個有錢人。他特別愛說話——說的都是自己的事。他希望和大家做朋友,可悲的是,大家都不是很喜歡他。另外還有一件事,布拉特先生昨晚問了我很多問題,一副惴惴不安的樣子。是的,布拉特先生有點不對勁。”他停頓了一下,然後換了個聲調繼續說道,“下面一位是羅莎蒙德·達恩利小姐,她是羅斯蒙德服飾公司的老闆,自己也是著名服裝設計師。我該怎麼形容她呢?她有頭腦,風度迷人,也很時尚,讓人賞心悅目。”他略頓一下,又說道,“她是馬歇爾先生青梅竹馬的老朋友。”
韋斯頓在椅子上坐直了身子。“啊,真的嗎?”
“是的,不過他們有許多年沒見面了。”
韋斯頓問道:“她原先知道他要到這裡來嗎?”
“她說不知道。”波洛停了停,繼續說道,“接下來是誰?布魯斯特小姐。我對她倒是有點疑慮,”他搖搖頭,“她的聲音像個男人,魯莽直率,也很健壯。她會划船,高爾夫球也打得不錯。”他頓了頓,“不過,我想她是個心地善良的人。”
韋斯頓說:“剩下的只有斯蒂芬·蘭恩牧師了,他是什麼人?”
“我只能告訴你一件事,他是個精神高度緊張的人。我認為,他也是個狂熱分子。”
科爾蓋特警督說:“哦,那種人呀。”
韋斯頓說:“就是這麼些人了!”他看了看波洛,“你好像在想什麼心事,朋友。”
波洛說:“嗯,因為馬歇爾太太今早離開海濱的時候,叫我不要告訴任何人見到過她,我馬上意識到的是:她與帕特里克·雷德芬的關係在她和她丈夫之間惹出了麻煩。我以為她和帕特里克·雷德芬在什麼地方有個約會,但希望避過她丈夫的眼睛。”
他停