格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
、任何人了。只是恐懼和習慣在阻礙著我。親愛的……”下面就什麼也沒有了。紙片放肆地瞪著我。我不禁想到:她曾經寫給我的那些短箋上的每一行字怎麼都叫我給忘了?如果那些紙條也是這麼徹底地表白出她的愛情的話,我不是就會把它們都儲存下來了嗎?在那些日子裡,為了怕我儲存,她不總是——用她自己的話說——“用字裡行間另有意味的方式”給我寫信的嗎?可這場最新的戀愛卻掙破了“字裡行間”的牢籠。它可不肯被關在字裡行間,讓人見不著呢。我確確實實還記得我倆之間用過的一個密語——“洋蔥”。在彼此的往來書信中,我們用這個詞來謹慎地表示自己的熱戀。愛情變成了“洋蔥”,就連愛的行為本身也變成了“洋蔥”。“我已經想棄絕除你之外的任何東西、任何人了。”我氣恨恨地想到了洋蔥——我們好的時候,信裡寫的可是洋蔥。
我在紙片下端寫上“沒有意見”,然後把它裝進一個信封,在信封上寫上帕基斯先生的地址。可夜裡醒來時,我還是能在腦海裡把整個事件給自己重演一遍。“棄絕”這個字眼以許多具體的形象呈現出來。我躺在那裡無法再入眠,記憶中的一個又一個片斷用嫉恨和慾望刺痛著我:她的頭髮扇子般展開、灑在鑲木地板上,吱吱嘎嘎作響的樓梯,還有在鄉間度過的某一天。那天,我們躺在公路邊上一條看不到路面的明溝裡。在堅硬的土地上,她的發縷之間,我可以看到霜粒在閃光。在高潮那一刻到來時,一輛拖拉機“突突”響著從我們身旁駛過,拖拉機上的人頭也沒回就開過去了。為什麼嫉恨消滅不了慾望呢?為了能夠好好睡覺,我什麼都願意放棄。如果那時我相信有可能找到一種東西來替代慾望的話,那我會變得像一個學生那麼乖的。我曾一度試著為慾望尋找一個替代品,可是卻行不通。
我是一個愛嫉妒的人——這部小說是一篇關於嫉妒(對亨利的嫉妒,對薩拉的嫉妒,以及對被帕基斯先生笨拙地追蹤著的那另外一位的嫉妒)的漫長記錄,我想在這樣一部東西里還要寫“我是一個愛嫉妒的人”這樣的字眼,似乎有點愚蠢。既然現在所有這些都已成過往,那麼我也只是在記憶變得特別鮮明生動時才會感到對亨利的嫉妒(因為我發誓,如果我同薩拉結婚的話,以她的忠誠和我的慾望,我們是可以幸福一輩子的),但是我對自己那位對手的嫉妒卻依然存在,“對手”是個誇張的字眼,它並不能恰如其分地表達出(這點令人苦惱)那個人總是享有的那種讓人難以忍受的自得、自信和成功。有時候我想,他甚至都不會承認我是整個事情的一部分,我有一種