第119章 倫敦市的大姐頭16 (第1/4頁)
紅姜花提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
第二天清晨,蓓爾梅爾街。
伯莎醒來是因為感覺到有人在撥弄自己的頭髮,她睜開眼睛,神智尚未清醒,邁克羅夫特·福爾摩斯的面孔落入視野。
她半依偎在他的臂膀之間,男人的手掌埋進她厚重的長髮裡,迎上伯莎惺忪雙眼,邁克羅夫特開口:“還早得很,你還可以再休息一會兒。”
早在二人有所實際關係之前,伯莎就察覺到邁克羅夫特很偏愛她的頭髮。如今男人總算是得到了機會。
“如果你沒亂碰我頭髮。”伯莎迷迷糊糊地回應。
把伯莎從休息中戳醒的結果通常不怎麼好,但邁克羅夫特大抵會是個例外。
男人笑出聲音。
他低了低頭,臉頰蹭過伯莎的鬢角,一夜之間長出的胡茬與面板接觸有點癢,但伯莎還是不願意醒來。
不得不說,主臥的床和客房的床睡起來就是不一樣。
之前伯莎在蓓爾梅爾街居住的時候,可沒覺得這裡的床這麼舒服。
當然她也承認,最重要的區別在於旁邊還躺著一位人形暖爐。
伯莎稍稍打了個呵欠,決定難得放縱一把,她把腦袋往邁克羅夫特的懷裡一鑽,任由他有一搭沒一搭地撫摸著自己的頭髮。
“你不工作?”伯莎問。
“今天週日,”邁克羅夫特攬著她的後背,“我也是需要休息的。”
“好啊。”
一聽這個,伯莎更是不願意起來了:“我要好好睡一覺。”
可惜很快她的偷懶計劃就被打破了。
臥室的房門敲響,管家的聲音自門外傳來:“先生,有訪客。”
邁克羅夫特的動作微妙一頓,而後在起身之前,把猛然抬頭的伯莎按了回去。
“不是外人,”他說,“你繼續睡即可。”
公寓之外等候的正是歇洛克·福爾摩斯和托馬斯·泰晤士。
兩位青年在門外等候片刻,接著邁克羅夫特的管家便開啟了房門:“兩位先生,請進。”
托馬斯流露出幾分猶豫的神情:“沒問題吧?”
福爾摩斯挑眉:“是你要找泰晤士夫人的。”
可誰知道你二話不說帶我來到白廳附近了啊!托馬斯在心中腹誹。
昨夜泰晤士夫人一夜未歸,托馬斯跑到南岸街,只是聽到簡·愛小姐說她出門去了。鑑於最近義大利人虎視眈眈,托馬斯免不了擔心起來,