第九章 鴿群中的貓 (第4/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
了一天假。”布里格斯說,“我就同意了。反正今天你們的人到處轉來轉去,應該也沒有太多事情可做。”
“應該有人把他的情況告訴我才對。”凱爾西著急地說。
“你的意思是?什麼叫把他的情況告訴你?”
“他並不在我的名單上,”凱爾西警督說,“我是說,這裡所有僱員的名單。”
“哦,沒事的,你明天就能見到他了,先生。”布里格斯說,“不過他也告訴不了你任何事情吧,我猜。”
“很難說。”警督說。
一個強壯的年輕人在學期開始的時候主動來找工作?在凱爾西看來,這可能是在這裡遇到的第一件有些偏離常軌的事情了。
<h2>4</h2>
當晚,女孩們和往常一樣列隊進入禮堂參加晚禱,在那之後,布林斯特羅德小姐抬手示意她們留下。
“我有些事情需要告訴大家。如你們所知,斯普林傑小姐昨晚在體育館被槍殺。如果你們中有人在過去一週聽到,或者是看到任何與斯普林傑小姐有關——任何讓你們覺得不解的事情,不管是斯普林傑小姐說的,還是其他什麼人說過的,有關她的任何事情,讓你們覺得可能很重要,我都希望知道。你們可以在今晚的任何時間,直接到我的起居室找我。”
“唉,”女孩們列隊走出禮堂時,茱莉亞·厄普約翰嘆了口氣,“我真希望我們知道點兒什麼!可是我們不知道,是不是,珍妮弗?”
“是啊,”珍妮弗說,“當然我們什麼都不知道。”
“斯普林傑小姐看上去那麼普通,”茱莉亞哀傷地說,“那麼普通,不應該以如此神秘的方式被殺害啊。”
“我沒覺得這有多神秘,”珍妮弗說,“只是個盜賊而已。”
“是來偷我們的網球拍的吧,有可能。”茱莉亞譏諷道。
“可能是有人在勒索她呢。”有個女孩滿懷希望地提出。
“拿什麼勒索?”珍妮弗說。
沒人想出什麼可以用來勒索斯普林傑小姐的東西。
<h2>5</h2>
凱爾西警督對學校員工的詢問從範西塔特小姐開始。這是個漂亮的女人,凱爾西打量著她,心裡暗想。可能四十歲,或者多一點點。高個兒,身材勻稱,灰色的頭髮梳理得相當得體。她表現得極有尊嚴而鎮定,又帶著一點點的——他這麼覺得——自恃身份的感覺。她有點兒讓他想起了布林斯特羅德小姐本人:絕對是適合做女老師的那種類