赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,他覺得似乎到了一個好地方,這裡的人沒有墮落,他們享受著簡樸而舒適的生活。他在這裡還感到斯圖加特那個暴君的脾氣已發不到自己頭上了,在長期出入於宮廷、並履行王室之職責後,他貪婪地呼吸著自由的空氣。
預訂的車子準時來到,他們倆登上車,迎著一道黃光閃耀的晚霞,繼續向蘇黎世前進。
萊杜克靠在靠墊上,在飯後那引人沉思的氣氛中看著他的主人,等了很長時間,看主人是否願意談話,後來他睡著了。卡薩諾瓦沒注意他。
一方面由於告別了菲斯滕堡的姑娘們,一方面由於沙夫豪森的美味佳餚和新印象,他感到很愉快;最近這一個星期經歷了許多激動,他在過後的休息中稍覺疲乏,感到自己已不再年輕。儘管他還沒有感覺到自己那閃光的吉卜賽人生活正開始星垂月落,但他已沉浸在對不可阻擋地逼近著的老去和死亡的思考之中,與其他人比起來,這種思考總是較早地侵襲那些無家可歸的人。他已把自己的生命毫無保留地託付給了變化無常的幸福女神,而她則偏愛他,嬌慣他,她給他的賞賜比成千上萬個對手更多。但是他非常清楚,幸福女神只愛青春,青春易逝,青春不再,他感到自己已無法再牢牢地把握住青春,不知道青春是否確實已離開了他。
當然,他還沒過三十五歲。但他活了四倍和十倍於此的時間。他不僅愛過一百個女人,他還被關過監獄,許多難熬的夜晚通宵不眠,無數個白天在旅行車裡度過,嘗過受威脅受迫害者擔驚受怕的滋味,然後又做過激動人心的生意,在所有好玩的城市裡目光炯炯地度過了無數個令人精疲力竭的夜晚,贏得財產失去財產又贏回財產。他的朋友和敵人就是把他看作滿世界瞎跑、陷入困頓和疾病、被投入監獄並蒙受恥辱的大膽的無家可歸者和冒險家。誠然,他在三個國家的五十個城市裡有朋友和女人,他們都依靠他,但是他一旦病了,老了,並且乞討著去找他們,他們還會想起他來嗎?
“你在睡覺嗎,萊杜克?”
僕人跳了起來。
“您有何吩咐?”
“我們一小時內到達蘇黎世。”
“不會有問題。”
“你瞭解蘇黎世嗎?”
“不如對我父親的瞭解,而我從未見過父親。這是個城市,和其他城市一樣,不過就像我聽到的一樣,多數是金髮女郎。”
“我對金髮女郎已經膩了。”
“哎喲,是麼。從菲斯滕堡開始的嗎?那兩個金髮女郎可沒做什麼傷害您的事,是嗎