斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
說。這時車子已經拐上了帕斯徹路——現在的商業街。“運河還在這裡。”
“對,”計程車司機接過他的話,“我想它永遠都會在那兒。”
左邊就是商業街。汽車行駛著,比爾突然感到那些奇怪的景象交疊在一起。小的時候,這個緊臨班倫東北角的狹長地帶長滿了雜草和巨大的向日葵。往後向西走是開普老區的低收入房屋開發計劃。1906年鐵製品廠爆炸後,他們還像挖掘埃及古墓的考古學家一樣去那裡搜尋。附近離垃圾堆不遠的礫石坑裡也發生過一些可怕的事情,但是他一時想不起來。他只記得有一個叫帕特里克。亨博特的人,好像是跟冰箱有關。還有一隻追捕麥克的大鳥。還有……
他搖搖頭。只是一些記憶的碎片,一些小事,僅此而已。
比爾搖搖頭,好像眼前的這條掛著各種招牌的商業街是他的幻覺。商業街沒有消失,因為那不是幻景。鐵製品廠消失了,周圍的那片空地也消失了。眼前的商業街是一個現實,而不是記憶。
但是他還是不肯相信。
“到了,先生。”司機把他從回憶中喚醒。車子停在一個外觀酷似寶塔的建築前的停車場裡。“晚了點兒,不過總比不來強啊,是嗎?”
比爾在小雨中站了一會兒,看著計程車開走了。他這才想起來他本來想再問那個司機一個問題,卻忘記了——也許是故意的。
他本來想問那個司機他是否喜歡住在德里。
比爾猛地轉過身走進了“東方之珠”。麥克·漢倫正坐在大廳裡等他。當他站起來的那一剎那,一種夢幻的感覺佔據了比爾的頭腦。過去的種種印象又在腦中浮現,這一次來得更加猛烈。
他記得曾經有一個身高4英尺3英寸,整潔、聰敏的小男孩。而眼前的這個男人有5英尺7英寸高。臉上的皺紋使他看起來不像38歲,倒像個四十八九的人。
比爾的臉上一定顯得萬分驚訝。於是麥克平靜地說:“我知道自己老了。”
比爾的臉紅了。“不算太老,麥克,只是我只記得你兒時的模樣。”
“是嗎?”
“你看上去很疲倦。”
“我的確有點兒累,”麥克說,“但是我一定會成功的。‘’他笑了笑,那笑容使他神采奕奕。比爾又看到27年前他所認識的那個孩子的模樣。雖然他的臉上刻滿皺紋,兩鬢斑白,但是他還是比爾從前認識的那個孩子。
麥克伸出手。“歡迎回到德里,比爾。”
比爾繞過那