C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
麼她會給他錢。他要在身邊組織一群人,關注這個威脅,並將其擊退。”
“你說的不全對,亞瑟,”卡米拉說,“是人家告訴他,這群人會聚集在他周圍,而他要成為領袖。”
“我想還不需要談到這裡,”亞瑟說,“不過我同意,現在,斯塔多克太太,你得加入我們。”
珍等待著。
“蘇拉說,等到時機一到,我們就會發現一個他所謂的預見者:一個有天眼的人。”
“不是說我們會找到一個預見者,亞瑟,”卡米拉說,“這個預見者會自然出現。如果不是我們,那就是敵人一邊會獲得她。”
“現在看起來,”丹尼斯頓對珍說,“似乎你就是那個預見者。”
“哦,可是啊,我可不想做這麼激動人心的大事。”珍微笑著說。
“是啊,”丹尼斯頓說,“這可是你的厄運。”他的腔調裡倒聽不出有多少同情。
卡米拉轉向珍說,“我從格雷斯·艾恩伍德那裡聽說,你還不太確信自己是一個預見者。我是說,你認為那些都是普通的夢而已。你現在還這麼想嗎?”
“這一切都那麼奇怪——糟透了。”珍說。她喜歡這兩個人,不過她的內心習慣性地小聲提醒自己:“小心啊。別被繞進去,別答應去做任何事。你還要過自己的日子。”可是,她心裡突然有了坦率之意,又說道:
“實際上,我後來又做了一個夢,夢裡做的,確實是真實發生了。我見證了一場謀殺——謀殺辛吉斯特先生。”
“你看,”卡米拉說,“哦,斯塔多克太太,你一定要加入我們。你一定要,一定要加入我們。這說明真是事到臨頭了。你不明白嗎?我們一直在懷疑,到底什麼時間劫難會到來,現在你的夢給了我們一條線索。你看見了在艾奇斯托幾英里內發生的一些事。我們現在已經深入其中了——不管那是什麼。沒有你的幫助,我們寸步難行。你是我們的密探,我們的眼睛。這都是在我們出生之前很久就安排好了的。不要把一切都搞砸了。一定要加入我們。”
“不,卡米拉,不要這樣,”丹尼斯頓說,“蟠龍王[5]——我是說我們的頭,不希望我們這樣做事。斯塔多克太太應當自願而來。”
“可是,我對這些一無所知,不是嗎?”珍說,“對於我不懂的東西,我不想挑選立場。”
“可是你看不出嗎?”卡米拉插進來說,“你是不可能中立的。如果你不把自己交給我們,敵人就會利用你。”
“把自