第三章 (第5/8頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
們的面許下的誓言,並永遠感到有義務遵守它麼?難道你不是與我同一類人嗎?”
“不,歌爾德蒙,我不是你所想的與你同樣的人。是的,我也謹守著一個沒有寫成文字的誓約,這一點上你是對的。但我絕對不是與你同屬一類的人。我今天告訴你一句話,有朝一日你會想起這句話來的。我告訴你:我們的友誼除了向你表明,你是一個和我完全不同的人以外,壓根兒就沒有任何別的目的和別的意義!”
歌爾德蒙愕然站著;納爾齊斯講這話的目光和聲調都是不容反抗的。他只好默不作聲。可納爾齊斯為什麼要講這話呢?為什麼納爾齊斯沒有說出來的誓言就該比他的神聖呢?他壓根兒不把我當一回事兒麼?他還僅僅把我看成一個孩子麼?他倆之間這奇妙的友誼重又開始,使歌爾德蒙感到迷惑不解,心裡十分難過。
納爾齊斯對歌爾德蒙的天性之謎已不再懷疑。在背後起作用的是夏娃,是人類之母。不過在這樣一個如此俊美,如此健康,如此精力旺盛的少年身上,覺醒的性愛又怎麼可能碰到如此強烈的敵意呢?看來,必然還有一個鬼魅在作祟。這樣一個暗中存在的敵人,破壞了這位美少年內心的和諧,借他自己最原始的慾望來把他撕裂成了兩半。既然如此,就必須找到這個鬼魅,用咒語使它現出原形來,然後才可將它戰勝。
在這一段時間,歌爾德蒙越來越受到同學們的疏遠和冷淡,但反過來,人家卻感到是他疏遠了他們,出賣了他們。誰都對他與納爾齊斯的友誼看不順眼。有些不懷好意的傢伙中傷他們,說他們的關係是違反自然的;而說這話的人,恰恰又是這兩位美少年的那些覬覦者。但另外一些人心裡固然明白這當中並無什麼可懷疑的罪孽,卻也同樣搖頭。一句話,誰也不樂意他倆的結交;人們似乎覺得,他倆在一起會像高傲的貴族似的使自己脫離他們認為同自己合不來的人。不過這樣有礙集體精神的發揚,不符合修道院的宗旨,而且違反基督徒的本性。
關於他倆的一些說法也傳到了達尼埃爾院長的耳朵裡,其中有謠言,有責難,也有誹謗中傷。在自己四十多年的修道院生涯中,他親眼看到過許許多多起少年之間結成親密友誼的情況,這在修道院已成常事,它是一種美好的副產物,雖然有時包含著快樂,有時包含著危險。達尼埃爾院長不加干涉,呆在一旁持靜觀態度。像他倆這樣熱烈而排他的友誼,實在罕見,它無疑是有些危險;但對於它的純潔性,他卻一刻也未曾懷疑過,所以便聽其自然。如果納爾齊斯不是處在一個介乎學生和教師之間的特殊地