阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
亨莉埃塔感到氣氛並不十分令人舒服,但她也不知道這種不舒服的感覺從何而來。但不管怎樣,如果手裡的牌能有一點機會,她就打算讓格爾達贏。格爾達的橋牌技巧並不算差——如果約翰不在,她也算是個中流的牌手——但她非常容易緊張,沒有判斷能力,也認識不到她手中牌的價值。約翰的牌打得不錯,但有點兒過於自信。愛德華則是真正的優秀牌手。
夜晚緩緩地逝去,而亨莉埃塔這一桌上,牌局還停留在同一局。兩方的得分交替上升。一種古怪的緊張氣氛逐漸瀰漫開來,而只有一個人對此毫無感覺。
對於格爾達來說,這只是一局橋牌比賽,而相當難得的是,她這次玩得很開心。她感到了一種真正的、令人愉快的興奮感。亨莉埃塔幾次叫牌叫過了,還打了那幾手,本來很難做的決定都變得容易了。
每當約翰難以遏制那種批判態度,大聲喝斥道:“你為什麼要先打梅花,格爾達?”——而這將對格爾達的自信心造成他根本無法想象的傷害時,亨莉埃塔總會立即迅速反擊道:“胡說,約翰,她當然必須先打梅花!這是唯一可以打的牌。”
最終,伴隨著一聲嘆息,亨莉埃塔把計分卡拿到面前。
“我們贏了第三盤和這一局,但我覺得我們沒有贏得太多,格爾達。”
約翰輕快地說:“運氣好,偷牌偷著了。”
亨莉埃塔猛地抬起頭來。她認得這種語調。他們的目光相遇,然後她的眼睛垂了下來。
她站起身來,走向壁爐臺邊,約翰跟在她身後。他以隨意的口吻說:“你不常故意看別人手裡的牌,不是嗎?”
亨莉埃塔冷靜地說:“也許我是做得有一點兒明顯。想贏盡遊戲是多麼卑劣的想法!”
“你的意思是,你想讓格爾達贏這局牌。為了滿足你令他人感到愉快的願望,你不惜作弊。”
“你把事情說得多麼可怕啊!反正你總是對的。”
“我的搭檔似乎也同你有著一樣的願望。”
這麼說,他確實注意到了,亨莉埃塔想。她曾暗自懷疑自己是不是搞錯了。愛德華是那麼老練——令人完全抓不到任何把柄。有一次叫錯牌。一次主打了很強的花色——但其實打另一個不那麼強的花色反而可以確保勝局。
這使亨莉埃塔感到擔心。她瞭解愛德華,他是不會為了讓她,亨莉埃塔,有可能贏下牌局而故意出牌的。他在這方面是極富英式運動精神的。不會的,她想,那只是因為他無法容忍約翰·克