阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
2
普雷斯科特先生陪他們上樓去康韋·傑弗遜的套房。房間在二層,從這裡能俯瞰大海。梅爾切特隨口說:
“他過得不錯,是吧?有錢人?”
“我想他確實很富有。他花錢很大方,訂最好的房間,按選單點菜,昂貴的葡萄酒——什麼都是最好的。”
梅爾切特點點頭。
普雷斯科特先生敲了門,裡面傳來一個女人的聲音:“請進。”
經理走進門,其他人跟在他後面。
普雷斯科特先生帶著歉意對靠窗坐著的女人說:
“抱歉打擾你,傑弗遜夫人,這幾位先生是——警察局的。他們迫切地想和傑弗遜先生談一談。呃——這是梅爾切特上校——哈珀警司,警督——呃——斯萊克——這是傑弗遜夫人。”
傑弗遜夫人對經理介紹的人一一點頭。
一個普通女人——梅爾切特對她的第一印象。接著,她嘴邊浮現出一抹微笑,開口說話,於是他改變了看法。她的聲音極富感染力和魅力,淡褐色的眼睛清澈明亮,非常美麗。她衣著普通,但很得體。他判斷她大概三十五歲。
她說:
“我公公正在睡覺。他身體不好,這件事對他打擊很大。我們不得不請了醫生。醫生給他用了鎮靜劑。我想他一醒來就會見你們的。我能幫上什麼忙嗎?請坐吧。”
普雷斯科特先生急著離開,便對梅爾切特上校說:“那麼——我能做的就是這些嗎?”在徵得允許後,他感激不盡地走了出去。
隨著房門在他身後關上,屋內的氣氛變得輕鬆而更適於社交。艾黛萊德·傑弗遜能讓氣氛變得悠閒寧靜。她是這樣一個女人,從不發表驚人之語,卻能讓別人放鬆並侃侃而談。這時,她以恰到好處的方式說:
“這件事讓我們都很震驚。我們經常見到這個可憐的女孩。真是讓人無法相信。我公公非常難過。他很喜歡魯比。”
梅爾切特說:
“據我所知,是傑弗遜先生向警方報告了她的失蹤?”
他想看她聽了會有什麼反應。有一點兒——僅僅是一點兒——惱火?擔憂?他無法確切地說出來,但的確有什麼,而且在他看來,她顯然在強打精神,似乎要處理一件令人不快的事務。
她說:
“是的,是這樣。他身有傷殘,很容易不安和擔憂。我們儘量說服他一切都好,那女孩肯定是有什麼事情,而且她肯定不想讓警方知道。可是他堅持要這樣做。呃,