作者序言 (第5/39頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
己的;那迷途的野獸發現自己在這個世上無家可歸、沒有快樂也無法得到充足營養,這個世界對它來說既陌生又無法理喻。
伴著這些熟悉的想法,我走在潮溼的街道上,穿過這鎮子上為數眾多的最為安靜又最為古老的區域。在馬路另一側的陰影中,矗立著一座古老的石牆,每次看到它我都感到欣喜。它古舊而且安詳,位於一個小教堂和一家老醫院中間,在白天時,我經常讓自己的眼睛在它粗糙的表面停留歇息一下。在這個鎮子的中心地帶,幾乎每平方米都有一些誇口的律師、騙人的大夫、理髮師或者手足病醫生向你喊出他自己的名字,少有如此安靜平和的地方。這個時間也是一樣,這座牆很安靜祥和,即便在它身上發生了什麼改變。我驚訝地看到在牆的正中有一扇小巧可愛的門,門上裝飾著哥特式尖拱,我實在想不起來這扇小門是一直在這裡還是剛剛建成的。毫無疑問它看起來有些年頭了,非常古舊,很明顯緊閉的門扇已經發黑,很多年前為一個偏僻的修道院的院門,現在或許仍然可以開啟,即便這個修道院已經不復存在。或許這扇小門我已經看到過無數次,但並沒有注意到它。或許它最近剛剛被噴塗一新,因此才引起了我的注意。我從站的地方立定,仔細審視著它,並沒有穿過馬路,因為這條街道中間實在太泥濘,並且還有挺深的積水。從我站的側道看過去,它像是處在陰暗中,有個花環或者別的什麼色彩豔麗的東西裝點著門扉周圍,現在我看得更仔細了,我看到入口處有個明亮的遮擋物,那上面似乎寫著什麼字。我眯起了眼睛,儘管在泥漿中踩出旋渦,我還是穿街而過,看到整個門上有一個汙點在灰綠色的牆上不甚分明地呈現出來,越過那汙漬,明快的字母躍入眼簾,隨即消失了,忽而復現,旋即再次消失不見。就是它了,我想。他們用霓虹招牌把這堵牆給毀了。同時,我試著破譯了其中的幾個字母,因為它們忽隱忽現;但是,即便我連蒙帶猜仍然很難認清這幾個詞,因為它們中間的間距很小,而且顯示得非常模糊,消失得也很突然。任何什麼人想要從這樣短暫的展示中讀出點兒道道都是不明智的。他是荒原狼,可憐的傢伙。為什麼他的字母會在這樣潮溼的夜晚,在這古老鎮子的一條最陰暗的小巷子的古老的牆上時隱時現,為什麼它們這樣的轉瞬即逝、間歇不定又難以辨認呢?但是,等等,最終我得以認出幾個字:
魔法劇場
並非對每個人開放的入口
我試著開了一下門,但是沉重的門閂紋絲未動。而霓虹燈也停止了。是突然熄滅的,它可悲得讓人覺得它毫