菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他在合適的高度開啟一個視窗,他離面前的櫥櫃玻璃門只有一臂之遙。他把臉湊近,從上到下專注地看著每一層。
真理儀不在那兒。
起先威爾以為他認錯了櫥櫃。房間裡一共有四個櫥櫃,那天早晨他數過,記住了他們的位置——高大的方櫃子,暗色木頭製成,側面和前面都有玻璃,擱板上鋪著天鵝絨,用來陳列珍貴物品,如瓷器、象牙或金製品。會不會是他把視窗開在了錯誤的櫥櫃前?但最上層擱板上是那個巨大的有銅環的儀器:他還特別注意到了它。在中間那層擱板,查爾斯爵士就把真理儀放在了那兒,現在那裡是空的。就是這個櫥櫃,真理儀已經不在那兒了。
威爾往後退了退,深呼吸了一下。
他得正兒八經地過去好好找一找,隨便在這裡或那裡開個視窗會耗費一整夜的時間。他關上櫥櫃前的視窗,又開啟另一個視窗,觀察房間的其他部分,他全都看明白後關上了那個視窗,又在沙發後面開啟了一個更大的視窗,這樣如果有緊急情況他可以很快逃脫。
這時,他的手一跳一跳地疼得厲害,繃帶鬆鬆垮垮地垂著,他使勁將繃帶重新纏了纏,把繃帶末端塞進去。然後他整個人都潛進了查爾斯爵士的家裡,他蹲在真皮沙發後,右手握著刀,仔細傾聽。
他沒聽到什麼動靜,就慢慢站起來,環顧著整個房間。通向大廳的門半敞開著,從門外透進來的光線足夠他看清東西。櫥櫃,書架,畫,跟那天早晨一樣,都絲毫未變地擺放在原處。
他踏上不發出任何聲音的地毯,一一察看那些櫥櫃,那兒沒有真理儀,整齊堆放著書籍紙張的桌上沒有,壁爐架上擺放的開幕式或招待會的請柬中沒有,靠窗有座墊的椅子上也沒有,門後的八角形小桌上還是沒有。
他回到書桌前,他想試試那些抽屜,不過他心中沒抱什麼期望。他正要拉開抽屜時,隱約聽見汽車輪胎壓過碎石路的扎扎聲,那聲音是如此輕微,他幾乎懷疑那是自己的想像,但他還是靜立不動地傾聽著。那聲音停住了。
這時他聽到大門開了。
他又立刻到沙發那兒,蹲在後面,緊靠著視窗,那個視窗通往灑滿月光的喜鵲城的草地。他剛蹲下,就聽見那個世界裡傳來的輕盈地跑在草地上的腳步聲,他往那邊看去,是萊拉向他跑來。他及時向她揮手,並把手指豎在唇邊,她慢了下來,明白他已經知道查爾斯爵士回來了。
“我沒拿到它,”當她靠近時他悄聲說道,“它不在那兒,可能被他拿走了。