阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
究竟是什麼意思,警司?”
“呃,是這樣的,長官。拋開他們之間的關係不談,如果他們是普通人,他有那麼喜歡他們嗎?”
“啊,我懂你的意思了。”
“是的,長官。沒有人懷疑他非常依戀他們兩個——但是,在我看來,他依戀他們是因為他們分別是他女兒的丈夫和兒子的妻子。不過,如果他們之中有誰再婚呢?”
亨利爵士想了想,說:
“你提的這個問題很有意思。我不知道。我傾向於懷疑——這只是一種看法——這會使他的態度有很大改變。他會祝福他們,不會心存怨恨,不過我認為,他也不會對他們有更多的興趣。”
“對兩個人都是這樣嗎,長官?”
“我想是的。對加斯克爾先生的態度幾乎可以肯定是這樣,而且我認為對傑弗遜夫人也是如此,不過不這麼肯定。我覺得他很喜歡她。”
“這和性別有關。”哈珀警司故作聰明地說,“對傑弗遜先生來說,把她當女兒比把加斯克爾先生當兒子更容易。反過來也一樣。女人很容易接受女婿,而很少把兒媳看成女兒。”
哈珀警司繼續說:
“長官,你介意和我一起沿著這條小路去網球場嗎?我看見馬普爾小姐坐在那裡。我想請她幫個忙,事實是,我想請你們兩個都來。”
“什麼事,警司?”
“弄到一些我弄不到的訊息。我想請你代我去查問愛德華茲,長官。”
“愛德華茲?你想從他那裡知道些什麼?”
“任何你能想到的事!他知道的一切以及他的想法!關於各個家庭成員之間的關係,他對魯比·基恩這件事的看法,內部資訊。他比任何人更瞭解事情的來龍去脈——他肯定知道!他不會對我說,但他會跟你說。我們也許能因此發現什麼。當然,如果你不反對的話。”
亨利爵士嚴肅地說:
“我不反對。我匆忙趕到這裡就是為了弄清真相。我會盡最大努力。”
他又補充道:
“你想讓馬普爾小姐怎麼幫你呢?”
“是幾個女孩,女童子軍。我們已經找來了六個左右,都是帕米拉·裡夫斯生前來往最密切的好友。她們很可能知道些什麼。你看,我一直在想,如果那女孩真的要去伍爾沃思,她應該會找另一個女孩和她一起去。女孩通常喜歡一起結伴購物。”
“是的,我想確實如此。”
“所以我覺得伍爾沃思可能只是個藉口。我